Subscribe to Russian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Off-topic: Что будет/делать с Евро?
9
(3,612)
Topic is locked  Trados отделяет тегами каждую букву текста
Elena Kravtsova
Sep 12, 2011
12
(3,822)
Andrej
Sep 12, 2011
No new posts since your last visit  Off-topic: Путешествие в Израиль
Tokyo_Moscow
Sep 11, 2011
0
(3,263)
Tokyo_Moscow
Sep 11, 2011
No new posts since your last visit  Перевод планов
Nikolai Muraviev
Sep 7, 2011
8
(3,136)
Nikolai Muraviev
Sep 7, 2011
No new posts since your last visit  Неправильное отображение символов текста
Alexey Ivanov
May 24, 2011
11
(9,224)
Andrei Shmatkov
Sep 6, 2011
No new posts since your last visit  Рассылка тестов на е-мейл    ( 1... 2)
Elena Kravtsova
Sep 4, 2011
15
(6,482)
No new posts since your last visit  Вопросы и ответы
Serhat Kaymakcı
Sep 1, 2011
2
(2,265)
Natalie
Sep 1, 2011
No new posts since your last visit  Транслитерация имен    ( 1... 2)
Yana Weber
Jun 20, 2011
16
(9,108)
Andrey Rykov
Aug 31, 2011
No new posts since your last visit  Can't decode the text
Mark Budman
Aug 29, 2011
3
(2,484)
Nikolai Muraviev
Aug 29, 2011
No new posts since your last visit  проблема с занесением терминов МТ2009 + Trados Studio 2009
Lev Tulubjev (X)
Aug 27, 2011
5
(2,465)
Yuriy Vassilenko
Aug 28, 2011
No new posts since your last visit  Off-topic: русский в странах восточной и западной европы
Vladimir Dubisskiy
Aug 17, 2011
7
(3,284)
yanadeni (X)
Aug 25, 2011
No new posts since your last visit  Off-topic: новости PayPal
albie
Aug 23, 2011
1
(2,021)
Rodion Shein
Aug 23, 2011
No new posts since your last visit  Trados --> Catalyst
Igor Savenkov
Aug 19, 2011
6
(2,833)
Igor Savenkov
Aug 20, 2011
Topic is locked  SDL Support
Yuriy Vassilenko
Aug 8, 2011
11
(2,255)
Natalie
Aug 16, 2011
No new posts since your last visit  Ошибка сохранения в TradoStudio2009
Elena Kravtsova
Aug 16, 2011
6
(3,115)
Elena Kravtsova
Aug 16, 2011
No new posts since your last visit  PEMT    ( 1, 2... 3)
Oleg Delendyk
Aug 5, 2011
32
(111,642)
yanadeni (X)
Aug 16, 2011
No new posts since your last visit  Не вижу поля для перевода в Традосе
Oleg Delendyk
Aug 12, 2011
5
(2,437)
Sergei Leshchinsky
Aug 12, 2011
No new posts since your last visit  Кавычки в титрах
Yuriy Vassilenko
Aug 12, 2011
11
(3,903)
Andrew Grish (X)
Aug 12, 2011
No new posts since your last visit  Пересылка ТМ    ( 1... 2)
Oleg Delendyk
Aug 10, 2011
19
(6,758)
ingeniero
Aug 11, 2011
No new posts since your last visit  Перечисления на русском
Lev Tulubjev (X)
Aug 6, 2011
4
(4,265)
Lev Tulubjev (X)
Aug 6, 2011
No new posts since your last visit  Пишу книгу, собираю правду :-)    ( 1... 2)
MaestroM (X)
Jul 23, 2011
28
(9,428)
Lilia_vertaler
Jul 31, 2011
No new posts since your last visit  Вести с полей: Windows 7    ( 1... 2)
yanadeni (X)
Jul 28, 2011
21
(7,007)
yanadeni (X)
Jul 29, 2011
No new posts since your last visit   inx.
Lev Tulubjev (X)
Jul 28, 2011
6
(2,886)
Yuriy Vassilenko
Jul 28, 2011
No new posts since your last visit  перевод книг
ToshaP
Jul 18, 2011
11
(4,223)
No new posts since your last visit  Неприятность с ТагЭдиторм
Oleg Delendyk
Jul 17, 2011
4
(2,776)
Oleg Delendyk
Jul 17, 2011
No new posts since your last visit  Ищу англо-русский словарь по защите информации, вредоносному ПО и антивирусам
Oleg Shirokov
Jul 14, 2011
2
(2,519)
Andriy Bublikov
Jul 17, 2011
No new posts since your last visit  Сдвиг нормы в слове «некрашен(н)ый»    ( 1, 2... 3)
Marina Aleyeva
Jul 8, 2011
31
(17,859)
Marina Aleyeva
Jul 12, 2011
No new posts since your last visit  Pronunciation Guide
yanadeni (X)
Jul 7, 2011
11
(4,335)
Andrej
Jul 11, 2011
No new posts since your last visit  Пичаль (вопрос относительно IDML от ID CS5.5)
Yuriy Vassilenko
Jul 9, 2011
3
(3,606)
Yuriy Vassilenko
Jul 11, 2011
No new posts since your last visit  Перевод презентации в TagEditor 7
Nikolai Muraviev
Jul 8, 2011
4
(3,468)
No new posts since your last visit  Проблемы с обновлением с Trados Suite 2007 до Studio 2009
Kirill Semenov
Jun 27, 2011
4
(3,130)
No new posts since your last visit  Новый вебинар на русском языке на ProZ.com.
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Jun 17, 2011
4
(2,561)
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Jul 6, 2011
No new posts since your last visit  Переводить ли наименование лекарственного средства, недоступного на нашем рынке
Sergii Serogin
Jul 4, 2011
7
(3,938)
No new posts since your last visit  Летняя кампания — 2011
Rodion Shein
Jun 17, 2011
2
(2,574)
Rodion Shein
Jul 4, 2011
No new posts since your last visit  Blank Bkgrd.gif -- что это?
Oleg Delendyk
Jul 2, 2011
12
(4,053)
No new posts since your last visit  Новый вирус - Acrobat comments
Nikolai Muraviev
Jul 2, 2011
5
(2,828)
Nikolai Muraviev
Jul 3, 2011
No new posts since your last visit  Новинки периодики    ( 1, 2... 3)
Oleg Delendyk
Nov 17, 2009
30
(14,345)
Oleg Delendyk
Jul 3, 2011
No new posts since your last visit  Как создать на Proz.com веб-сайт типа "визитки"?
1
(2,637)
Natalie
Jul 1, 2011
No new posts since your last visit  Направьте на путь истинный пожалуйста.    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
movinggalaxy
Jun 2, 2011
106
(57,473)
Roman Izhikov
Jul 1, 2011
No new posts since your last visit  Перевод текста в формате xxx_yyy=xxx yyy    ( 1... 2)
Dmitrie Highduke
Feb 1, 2011
19
(9,423)
sasa.
Jun 30, 2011
No new posts since your last visit  Может, у Вас есть АНГ-РУС материал терминологии, приложений и т.д. о Twitter?
Vitals
Jun 28, 2011
2
(2,424)
Vitals
Jun 28, 2011
No new posts since your last visit  Вопрос про экспорт inx и порядок сегментов
Yuriy Vassilenko
Jun 27, 2011
2
(1,922)
Sergei Leshchinsky
Jun 27, 2011
No new posts since your last visit  Не могу открыть презентацию в TagEditor
Nikolai Muraviev
Jun 20, 2011
9
(3,904)
Nikolai Muraviev
Jun 27, 2011
No new posts since your last visit  Важно! Правильный порядок установки Studio 2009 в пакете с Trados 2007    ( 1... 2)
Yuriy Vassilenko
Jun 25, 2011
23
(5,174)
Yuriy Vassilenko
Jun 27, 2011
No new posts since your last visit  Перевод файла TagEditor в MemoQ    ( 1, 2... 3)
38
(15,404)
No new posts since your last visit  как в Вордфасте производить замену ТОЛЬКО В ВЫБРАННЫХ СТРОКАХ
Alexander Matsyuk
Jun 22, 2011
0
(1,732)
Alexander Matsyuk
Jun 22, 2011
No new posts since your last visit  Abstract для научной статьи
Nik-On/Off
Jun 15, 2011
9
(8,846)
Nik-On/Off
Jun 20, 2011
Topic is locked  "Жемчужины" перевода - 1    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146... 147)
Sergei Tumanov
Sep 29, 2004
2,204
(1,996,839)
Natalie
Jun 20, 2011
No new posts since your last visit  Учебник по Традос-2009 для чаиников
Levan Namoradze
Jun 18, 2011
5
(4,703)
Levan Namoradze
Jun 20, 2011
No new posts since your last visit  Где набирают таких синхронистов?    ( 1, 2... 3)
Zamira B.
Jun 7, 2011
43
(14,257)
Ekaterina Filatova
Jun 19, 2011
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization


Translation news in Russian Federation



Email tracking of forums is available only to registered users


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »