This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
проблема с занесением терминов МТ2009 + Trados Studio 2009
Thread poster: Lev Tulubjev (X)
Lev Tulubjev (X) Germany Local time: 00:06 German to Russian + ...
Aug 27, 2011
При работе над документом в Trados Studio 2009 (любым) термины не заносятся.
При этом открывается браузер с информацией "Typ [I], [T], oder [D] , um ein Index-, Terminus- oder Definitionsfeld hinzuzufügen." Впереди появляется диалоговое окно с информацией "No such method "getEntry" on JavaScript object"
Спасибо.
[Bearbeitet am 2011-08-27 14:45 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yuriy Vassilenko Russian Federation Local time: 02:06 English to Russian
Обновляли Java, коллега. Ведь так?
Aug 27, 2011
Надо в панели управления джавы запретить автоматическое использование плагинов старших версий.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lev Tulubjev (X) Germany Local time: 00:06 German to Russian + ...
TOPIC STARTER
Да, ява обновлена.
Aug 27, 2011
Зашел через панель, выбрал джаву, отменил плагин старших версий. Выключил Традос, включил традос, попробовал ввести термин. Та же самая ошибка.
Да, джава обновлена.
[Bearbeitet am 2011-08-27 15:00 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yuriy Vassilenko Russian Federation Local time: 02:06 English to Russian
///
Aug 27, 2011
TulLev wrote:
Зашел через панель, выбрал джаву, отменил плагин старших версий. Выключил Традос, включил традос, попробовал ввести термин. Та же самая ошибка.
Да, джава обновлена.
[Bearbeitet am 2011-08-27 15:00 GMT]
Надо было не в списке версий флажок снимать, а в дополнительных настройках — крайняя правая вкладка.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lev Tulubjev (X) Germany Local time: 00:06 German to Russian + ...
TOPIC STARTER
галка
Aug 27, 2011
Именно там и снял. не работает
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yuriy Vassilenko Russian Federation Local time: 02:06 English to Russian
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value