Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Trados' translation memory - do I send it with the ttx file?
zaqxsw
May 16, 2010
3
(2,992)
Buck
May 17, 2010
No new posts since your last visit  Videogaming industry
Milena Bosco (X)
May 15, 2010
2
(2,073)
Milena Bosco (X)
May 17, 2010
No new posts since your last visit  Sharing your TM with a translation agency
Klemen Perko
May 14, 2010
4
(2,297)
Klemen Perko
May 17, 2010
No new posts since your last visit  serious conflict with agency manager
mvale2
May 16, 2010
2
(2,589)
Anne Zielisch MCIL
May 16, 2010
No new posts since your last visit  How do you monitor/manage your online reputation?
2
(2,146)
Alice Crisan
May 14, 2010
No new posts since your last visit  How do you charge for...
T F F
May 14, 2010
3
(2,432)
Stanislav Pokorny
May 14, 2010
No new posts since your last visit  Would you like to decide prices without opposition?
7
(2,270)
mediamatrix (X)
May 13, 2010
No new posts since your last visit  Which languages are the most promising ones?    ( 1... 2)
Roman Lutz
May 10, 2010
17
(6,914)
Williamson
May 11, 2010
No new posts since your last visit   Several have told me I need a personal (translator) website. Suggestions?    ( 1... 2)
Jessie Nelson
May 9, 2010
15
(5,627)
Jessie Nelson
May 10, 2010
No new posts since your last visit  How to calculate damages for loss of income    ( 1... 2)
Laura Gentili
Feb 20, 2007
22
(9,406)
Susan van den Ende
May 10, 2010
No new posts since your last visit  Translation of Machine Translation – how scary is that?    ( 1... 2)
Norbert Hermann
May 8, 2010
20
(5,530)
DZiW (X)
May 9, 2010
No new posts since your last visit  The translator as a key player in the global system
Tom in London
May 8, 2010
1
(1,790)
NancyLynn
May 9, 2010
No new posts since your last visit  How do you make your Spanish client stop complaining?    ( 1... 2)
Cedomir Pusica
May 5, 2010
22
(5,208)
Paula Borges
May 7, 2010
No new posts since your last visit  Accepting a 2nd big job from new translation agency...
eurolanguagesPt
May 5, 2010
7
(3,132)
No new posts since your last visit  Off-topic: Google - the future of translation?    ( 1... 2)
Carolingua
Feb 8, 2005
15
(13,984)
No new posts since your last visit  numéro d'identification / numéro de tva
Gretel Schoukens
May 5, 2010
2
(10,403)
Gretel Schoukens
May 5, 2010
No new posts since your last visit  Audiovisual translation rates
2
(2,759)
No new posts since your last visit  Statement from Fiscal Authority in Germany ?
Isabel_Nogueira
May 1, 2010
8
(4,055)
Isabel_Nogueira
May 2, 2010
No new posts since your last visit  Lionbridge and IBM have announced an alliance to beat their competitors...    ( 1... 2)
Pablo Bouvier
Apr 28, 2010
18
(12,662)
Edward Vreeburg
Apr 30, 2010
No new posts since your last visit  Practical question: self-employed in Holland, living abroad?
betheheart
Apr 26, 2010
6
(3,680)
Veronica Lupascu
Apr 30, 2010
No new posts since your last visit  Non-competition clause / non-concurrence
wiltom
Apr 28, 2010
8
(3,851)
Wolf Kux
Apr 29, 2010
No new posts since your last visit  Translation tests    ( 1... 2)
Lisa McCarthy
Apr 14, 2010
19
(6,270)
Lingua.Franca
Apr 23, 2010
No new posts since your last visit  Your opinion about an emergency job, paid at low rate    ( 1... 2)
Arnaud HERVE
Apr 20, 2010
18
(5,451)
Paula Borges
Apr 21, 2010
No new posts since your last visit  Massive translation project courtesy of Toyota?
Alex Farrell (X)
Feb 17, 2010
2
(4,667)
Tom in London
Apr 18, 2010
No new posts since your last visit  Agency changes payment terms (30->60 days)    ( 1, 2... 3)
Niels Stephan
Apr 13, 2010
33
(12,883)
RobinB
Apr 15, 2010
No new posts since your last visit  Another language altogether? Business etiquette
Evert DELOOF-SYS
Feb 4, 2002
3
(6,871)
No new posts since your last visit  Is ProZ.com really that good?    ( 1... 2)
Franck Abate
Nov 21, 2001
19
(9,895)
Bryan Crumpler
Apr 14, 2010
No new posts since your last visit  Software and Documentation rates
LingCom
Apr 12, 2010
9
(2,466)
Pablo Bouvier
Apr 12, 2010
No new posts since your last visit  A Proz.com member delivered a machine translated project    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
85
(18,030)
No new posts since your last visit  Incorporating an offshore translation company
14
(4,550)
No new posts since your last visit  Yet another agency requiring passport and other ID details    ( 1... 2)
Jennifer Forbes
Apr 8, 2010
17
(5,838)
Stanislav Pokorny
Apr 12, 2010
No new posts since your last visit  US translators: Do you charge for a notarized certificate of accuracy?
Claudia Alvis
Apr 9, 2010
9
(3,565)
No new posts since your last visit  Dilemma: agency or direct client?    ( 1... 2)
infact
Apr 8, 2010
23
(6,123)
John Rawlins
Apr 9, 2010
No new posts since your last visit  Time-waisting: a new term is born    ( 1, 2... 3)
37
(15,822)
apk12
Apr 9, 2010
No new posts since your last visit  How would you thank for great and timely customer comments?
1
(1,949)
No new posts since your last visit  Do translators need sleep?    ( 1, 2... 3)
Jeff Whittaker
Feb 21, 2008
44
(21,226)
NMR (X)
Apr 7, 2010
No new posts since your last visit  Small job, but big preparations
Heinrich Pesch
Apr 1, 2010
6
(2,728)
Samuel Murray
Apr 6, 2010
No new posts since your last visit  Writing a Demande de mise
Claudia Figueiredo
Jan 25, 2010
7
(2,929)
No new posts since your last visit  Translated products: ready to be used by the translation client from the word go, or not?
George Trail
Apr 3, 2010
2
(2,476)
amefi
Apr 3, 2010
No new posts since your last visit  Former-employees clause in collaboration agreement - legal?
10
(3,462)
Elizabeth Rudin
Mar 30, 2010
No new posts since your last visit  request for translation I already have
adremco
Mar 26, 2010
10
(3,072)
adremco
Mar 26, 2010
No new posts since your last visit  Translation without formal order
10
(3,171)
Nesrin
Mar 26, 2010
No new posts since your last visit  Test translation with deadline and Trados requirements
Adrian Grant
Mar 25, 2010
4
(2,835)
Daniel García
Mar 25, 2010
No new posts since your last visit  It is common to sign a non disclosure doc for a test?    ( 1... 2)
Cintia Allsup
Mar 24, 2010
16
(10,935)
Cintia Allsup
Mar 25, 2010
No new posts since your last visit  Money transfer to Croatia
Joachim Koehler
Mar 19, 2010
2
(3,029)
Kristina Kolic
Mar 24, 2010
No new posts since your last visit  Article: Toxic Translation: Twelve-Step Program for Self-Injuring Translators
Jeff Whittaker
Mar 23, 2010
6
(3,301)
No new posts since your last visit  How good or bad is that quote?    ( 1... 2)
Mahmoud Rayyan
Dec 10, 2008
28
(6,544)
Inaki Alvarez
Mar 19, 2010
No new posts since your last visit  Should the PM be native in the source language?
Heinrich Pesch
Mar 17, 2010
8
(2,954)
Pablo Bouvier
Mar 17, 2010
No new posts since your last visit  Great Article about Crowdsourcing Translations
Jeff Whittaker
Mar 16, 2010
3
(2,455)
Sheila Wilson
Mar 16, 2010
No new posts since your last visit  Convert pdf files to word/rtf format - cheaply!    ( 1... 2)
Gillian Searl
May 2, 2002
19
(6,255)
Kristyna Marrero
Mar 15, 2010
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »