This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
German to English: Announcement from a company to its employees General field: Other Detailed field: Other
Source text - German Liebe Kolleginnen und Kollegen,
leider stellen wir aktuell wieder verstärkt fest, dass Fahrzeuge verbotenerweise in Feuerwehrzufahrten, vor Notausgängen, auf Besucherparkplätzen, im Bereich von Brandschutztoren in der Tiefgarage und auch im absoluten Halteverbot abgestellt werden.
Derartige Verbote haben aber ausschließlich den Zweck, Ihre Sicherheit im Notfall zu gewährleisten.
Wir bitten Sie daher, Ihr Fahrzeug korrekt abzustellen. Der Standort verfügt über ausreichend Parkplätze. Sie finden sie auf dem beigefügten Schaubild.
Weiterhin machen wir Sie darauf aufmerksam, dass Ihr Fahrzeug im Wiederholungsfall abgeschleppt wird.
Wir danken für Ihr Verständnis
Ihre Abteilung Site Services
Translation - English Dear colleagues:
Unfortunately, we are, once again, currently observing an increased number of vehicles illegally parked in fire lanes, in front of emergency exits, in visitor’s parking spaces, within proximity of fire doors in the underground parking lot and even in absolute no-stopping zones.
These types of restrictions, however, are used for the sole purpose of ensuring your safety in case of an emergency.
We would therefore appreciate it if you could park your vehicles correctly. The location provides a sufficient amount of parking spaces which you can find in the enclosed sketch.
Furthermore, we would like to draw your attention to the fact that your vehicle will be towed in case of a repeated violation.
Thank you for your understanding.
Your Site Services Department
German to English: Benefit Assessment of a specific drug General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - German Obwohl die Aufspaltung der Zulassungspopulation in diese drei, im XXX Beratungsgespräch vorgegebenen Patientenpopulationen aus unserer Sicht rechtlich wohl unzulässig ist, hat Novartis diese Vorgabe im Dossier übernommen und Daten für die drei definierten Populationen vorgelegt. Weder inhaltlich noch rechtlich akzeptabel ist indessen, wie das XXX mit den für diese drei Patientenpopulationen verfügbaren Daten umgegangen ist.
Das XXX betrachtete die drei genannten Patientenpopulationen mit unterschiedlichem Krankheitsverlauf getrennt. Der Zusatznutzen wurde in den einzelnen Populationen unterschiedlich bewertet. Für die Population 1 und 2 sieht das XXX keinen Zusatznutzen, für die Population 3 nur einen Anhaltspunkt für einen geringen Zusatznutzen von XXX im Vergleich zu XXX i.m.. Die um 52% signifikant höhere Schubratenreduktion unter XXX im Vergleich zur aktiven Vergleichssubstanz in der Gesamtstudienpopulation der Head-to-Head-Studie (Tabelle 9) wurde dabei nicht gewürdigt:
Translation - English Even though splitting the approved group up into these three patient groups specified in the consultation with the XXX is, in our view, illegal, XXX has applied this specification to the dossier and has presented data for the three defined groups. The way the XXX handled the data available for these three patient groups, on the other hand, is neither substantially nor legally acceptable.
The XXX gave separate consideration to the three named patient groups with different course of disease. The added benefit was assessed differently within the individual groups. For groups 1 and 2, the XXX does not see any added benefit, for group 3 it merely sees an indication for minor added benefit on average when using XXX as opposed to XXX. The relapse rate reduction within the overall study group of the head-to-head study (table 9), which was significantly higher by as much as 52% when using XXX in comparison with the active reference substance, was not appreciated in this case.
English to German (German Courts) German to English (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) English to German (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) German to English (German Courts) Spanish to German (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
Diploma/bachelor’s equivalent, state-certified translator (English, Spanish) (2008)
Appointed as a sworn translator for the English language (2010)
Language Pairs Offered:
English <-> German, Spanish <-> German
Experience:
Translation/Proofreading
Pharmaceutical: Product information leaflets, Summaries of Product Characteristics (human and veterinary), clinical trials, marketing authorizations, drug comparison trials, company-internal and external pharmaceutical marketing texts, protocol synopses, abstracts, product monographs, EPAR summaries and assessments, scientific assessments for the European Medicines Agency, patient informed consent for clinical trials, clinical trial agreements, patient brochures for clinical trials, letters to attending physicians (briefing for clinical trials), EFSA press releases
Medical engineering/devices: instructions for use, information leaflets, customer release notes, radiotherapy equipment, radiotherapy software, radiotherapy accessories, endoscopes, endoscopy software, endoscopy accessories, x-ray technology, safety information regarding x-ray treatments and radiation treatments, hearing aid technology/manuals
EU (pharmaceuticals/chemicals): Press releases, assessment reports, package leaflets and summaries of product characteristics for the European Medicines Agency, manuals for the European Chemicals Agency (submission procedures, substance dossiers)
Bioanalytical instruments: instructions for use, marketing brochures, LC/MS and GC/MS columns, mass spectrometers
Insurance: correspondence, medical reports, accident reports