Translation glossary: Journalese and Political Terms ar-en

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 201-250 of 758
« Prev Next »
 
وتستحل ما حرم اللهand violate what God sanctified 
Arabic to English
وجهة نظر جديرة بالاعتبارa point of view worthy of consideration 
Arabic to English
وحدة وتماسك العربthe unity and coherence of Arabs 
Arabic to English
وحدت صفوفهاunified its ranks 
Arabic to English
وسوف يستمر هذا الدور – بإذن الله – دورا متصلا غير منقطع إلى يوم الدينThis role will continue to be – God willing – consistent and sustainable to the end of time. 
Arabic to English
وستظل همومه ومتاعبه هي همنا الأول والتزامنا السياسيHis concern and problems will remain to be our preoccupation and basic commitment. 
Arabic to English
وطن عزيزdignified country 
Arabic to English
وعلى الرغم من ارتفاع أسعار القمح هذا العام إلى ما يزيد عن ضعف أسعار العام الماضيdespite the increase in the price of wheat this year to more than double last year prices 
Arabic to English
وصولا إلى قاسم مشتركin order to reach a common denominator 
Arabic to English
وصدق الله العظيم حين يقول في كتابه الكريم \"فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا\"Great God speaks the truth in his Holy Book saying, “Then who is worse transgressor that that who fabricates lies against God?” 
Arabic to English
قيودrestrictions 
Arabic to English
قيود الخوفshackles of fear 
Arabic to English
قيم أصيلةnoble values 
Arabic to English
قوى مشبوهةsuspicious powers 
Arabic to English
قوى غير متكافئةunbalanced forces 
Arabic to English
قوات الأمنforces of law and order 
Arabic to English
قوبل القرار بالغضبThe decision was met with agitation. 
Arabic to English
قوة الزخمmomentum / impetus 
Arabic to English
قوة جوية حديثة وفعالةa working modern air force 
Arabic to English
قاسم مشتركdenominator 
Arabic to English
قبيل مغادرتهprior to his departure 
Arabic to English
قبل أن يستفحل الخطرbefore the danger becomes aggravated 
Arabic to English
قد يرى غير ذلكHe may see differently 
Arabic to English
قد تحقق بسلاسة منقطة النظيرhas been achieved with unparalleled smoothness 
Arabic to English
قدرته على الفهم للقيم الصحيحةhis ability to understand the right values 
Arabic to English
قرر المؤتمر استمرارthe conference decided on the continuation of … 
Arabic to English
قرروا تجميد أرصدتهThey have decided to block his accounts 
Arabic to English
قررت المحكمة عدم صحة الادعاءThe court ruled that the claim was null and void. 
Arabic to English
قطعنا الشوط الأكبرWe have gone the longest part 
Arabic to English
لفترة حكم جديدةfor a new term in office 
Arabic to English
لكن شيئا من ذلك لم يتحققNothing of the sort has happened. 
Arabic to English
لواءMajor-General 
Arabic to English
لقد آن الأوان أن نضع هذه الظاهرة في حجمها الحقيقي دون مبالغة أو تضخيم ودون إهمال أو تهوينIt is high time we put this phenomenon in its real size without exaggeration or magnification and without negligence or undervaluation 
Arabic to English
لقد انقضى منذ لقائنا في بداية الدورة البرلمانية السابقة عام كاملSince our meeting at the beginning of the previous parliamentary session a full year has passed. 
Arabic to English
لقد تكشف للمجتمع كله زيف الادعاءات الكاذبة التي تنسبها هذه الجماعات إلى الدين زورا وبهتاناThe whole nation clearly discovered the falsity of the fallacious allegations attributed by these groups, delusively and falsely to religion. 
Arabic to English
لقد شاءت المقادير أنThe Fate and Divine Will decreed that … 
Arabic to English
للبت في شكوى أثيوبيا ضد السودانto adjudicate on the complaint of Ethiopia against Sudan 
Arabic to English
لن يؤخذ الغائبون في الاعتبارNo allowance is made for abstentions. 
Arabic to English
لن نتخلى عن مجانية التعليمWe’ll never give up free education 
Arabic to English
لم يكن له أثر يذكرhad no considerable impact 
Arabic to English
لم يأت من فراغnot out of vacuum 
Arabic to English
لم يعد كافياIt is no more sufficient 
Arabic to English
لم يعد شيئا مذكوراIt became almost negligible / It became nothing worth-mentioning 
Arabic to English
لم تكن مفاجئةIt was no surprise 
Arabic to English
لمدة ثلاثة أعوام على الأقلfor at least 3 years 
Arabic to English
لآخر نبض في عروقناto the last spirit in our veins 
Arabic to English
لأن هذا التقييم الموضوعي الذي يلتزم بالحقائق هو شرط لازم لنجاح المواجهةbecause this objective evaluation which adheres to facts is a prerequisite for the success of confrontation 
Arabic to English
لأنها لم تفطن منذ البداية إلى الخطر الذي يحدق بمصيرهاbecause it did not notice from the beginning the danger threatening its destiny 
Arabic to English
لا يجوز إهمالهmust not be overlooked 
Arabic to English
لا يخلو من الشططnot free of excesses 
Arabic to English
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search