Translation glossary: Journalese and Political Terms ar-en

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 151-200 of 758
« Prev Next »
 
كي يكون أكثر كفاءة وقدرةto be more efficient and capable 
Arabic to English
كفاءات علميةscientific cadres 
Arabic to English
كل فيما يخصهeach within his competence 
Arabic to English
كنت حريصا على أنI had been keen that 
Arabic to English
كنتم سندا للاستقرار وحراسا للسلام الاجتماعي وحربا على الإرهاب وعونا للفئات الأقل قدرةYou were supporters of stability, guardians of social peace, fighters of terrorism and helpers of the low-income groups. 
Arabic to English
كنتم عند حسن ثقة الجماهيرYou were as good as the public has trusted you. 
Arabic to English
كما أننا تجري مفاوضات مكثفة مع الإتحاد الأوروبيand we also have intensive negotiations with the EU 
Arabic to English
كان يلتمس الهدى فقادوه إلى الضلالthat were seeking guidance by they led them to misguidance 
Arabic to English
كان يبتغي الطريق القويم فأعموا فيه الأبصار والبصائرthat were eager to follow the right path, but they blinded their sights and insights 
Arabic to English
كان ولا يزال شغلي الشاغلIt has been and still is my preoccupation 
Arabic to English
كان هذا عهدي وقسميThis was my pledge and vow 
Arabic to English
كبار المسئولينhigh-ranking officials 
Arabic to English
كبار المسئولينhigh-ranking officials 
Arabic to English
ويلزم عن ذلك أنIt follows that … 
Arabic to English
ويصدق ذلك علىThis is equally true as regards … 
Arabic to English
وفقا للقواعد المعمول بهاin accordance with the existing rules 
Arabic to English
وفاق وطنيnational conciliation 
Arabic to English
وفدdelegation 
Arabic to English
وكان ينشد الرزق الحلال فساقوه إلى أكل أموال الناس بالباطلand were seeking an honest livelihood, but they led them to spoliation 
Arabic to English
وكانت المرافق العامة الأساسية متهالكة خاويةThe public basic utilities were down-and-out 
Arabic to English
ووضح للجميع أنهم مجرد شراذم ضالة متجنيةEveryone discovered that they are merely astray criminal gangsters. 
Arabic to English
وقف انتشار الأسلحة النوويةstopping the spread of nuclear weapons 
Arabic to English
وليس هناك ما يدعو للاعتقاد بأنThe is no ground for believing that 
Arabic to English
ولكنني أقوله استنادا إلى النجاحات الكبيرة التي حققها شعب مصر العظيمbut I say this relying on the considerable successes achieved by the great people of Egypt 
Arabic to English
ولكننا نختصم هؤلاء الذين ...but we stand against those who … 
Arabic to English
ولن يسمح شعب مصر العريق لفلول شاردة أن تبدد جهده وآماله في إقامة مجتمع ديمقراطي حرThis noble people of Egypt will not allow a hired scanty number of people to waste its efforts and hopes of establishing a free democratic society 
Arabic to English
ولن تركن قوى الأمن إلى الراحة أو تستكين في مواجهة هذه الآفة الخبيثةThe security forces will not have rest, or linger in confronting this malignant malady. 
Arabic to English
ولست أقول هذا من فراغI don’t say this out of vacuum 
Arabic to English
وهل يجوز لنفر من المنافقين والمضللين أن يدافع عن هذا الإجرام؟May such a scanty number of hypocrites and misleading people be allowed to defend this criminality? 
Arabic to English
ومن هنا يأتي اهتمامنا بتطويرAccordingly, we give attention to … 
Arabic to English
ومدى اتساع رقعة السوق فيهاrange of its market 
Arabic to English
وأفسدت أخلاق شباب حائرand spoilt the morals of a perplexed youth 
Arabic to English
وأود بهذه المناسبة أن أنوه بالدور الذي لعبه ... في ...In this respect I would like to highlight the role of … in … 
Arabic to English
وأقول بكل الوضوح أنه ليس في هذه الظاهرة ما يدعو إلى التوجس والخوف على مستقبل الوطنI can say most frankly that there is nothing about this phenomenon today that leads to apprehension or fear about the future of the nation 
Arabic to English
وألا يتحقق عن طريق الطفرات والقفزاتand not to be realized through upsurges and leaps 
Arabic to English
وأهم من هذا كله هوMore importantly is … 
Arabic to English
وأحمد الله أنI praise God that … 
Arabic to English
وأحسب أن الوزراء، كل فيما يخصه، سوف يكونون مسئولين عن ...I believe that ministers, each in his capacity, will be responsible for … 
Arabic to English
وأعادت الاعتبار للوطنية المصريةbrought the dignity back to the Egyptian nationalism 
Arabic to English
وإلى جانب هذاbesides, 
Arabic to English
وافقوا على البنود التاليةThey have agreed to the following provisions 
Arabic to English
والله غالب على أمرهGod’s resolution will prevail over all 
Arabic to English
والأهم من ذلكmore importantly 
Arabic to English
والذي لا يسمح إلا بقدر متواضع جدا من التجارة البينيةwhich allows only for a very modest volume of inter-trade 
Arabic to English
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاتهPeace, mercy, and blessings of God be upon you. 
Arabic to English
واضحة جلية كضوء النهار الساطعas clear as daylight 
Arabic to English
وتلك قضية نوليها اهتماما كبيراThis is an issue we give much attention to 
Arabic to English
وتمكنت – بفضل مؤازرة الشعب ويقظته – من أن تحتفظ بالمبادأة في مواجهة تلك الأنشطة الإجراميةand they were able – thanks to the support and awareness of the people – to maintain initiation in confronting these criminal activities 
Arabic to English
وتتلازم الحرية مع المسئوليةand freedom is associated with responsibility 
Arabic to English
وتسيطر عليها رؤوس فاسدةdominated by corrupt leaders 
Arabic to English
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search