This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Supporting companies from DACH (Germany, Austria, Switzerland) to expand in Sweden | SFÖ & honorary member DVÜD
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user This person previously served as a ProZ.com moderator.
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Abbyy Finereader, IEC Multilingual Dictionary 4th edition, SDL Studio 2017, TextCount 6.0, WordFinder Pro 11, Powerpoint, Trados Studio
Als schwedischer Muttersprachler habe ich mich in den letzten 30 Jahren auf das
Übersetzen von technischer Dokumentation für Wirtschaft und Industrie
spezialisiert.
Unternehmen aus folgenden Branchen gehören zu meinen Kunden:
Zu meinem Kundenstamm gehören nicht nur Übersetzungsagenturen, sondern auch
klein- und mittelständige Unternehmen sowie börsennotierte Global Players. In
meiner Tätigkeit als praxiserfahrener Sprachdienstleister für technische
Dokumentation ist mir eine präzise und genaue Arbeitsweise sehr wichtig. Nur
dadurch können die Bedürfnisse meiner Kunden genau erfüllt werden.
Dabei ist es sehr wichtig, dass jede Übersetzung dem vom Kunden definierten
Zweck entspricht. Dieser Anspruch hat Priorität bei allen Übersetzungen, sei es
Handbücher für Fertigungsanlagen, Unterlagen für eine Bedienerschulung oder
Verkaufsdokumente für ein neues Produkt. Bedingt durch meine langjährige
Berufserfahrung in Industrie und Wirtschaft, können Sie sich sicher sein,
dass ich Ihre hohen Übersetzungsanforderungen erfüllen kann.
Seit 2004 bin ich Mitglied im SFÖ-SAT, dem Schwedischen Fachübersetzerverband.
Außerdem bin ich Gründungs- und Ehrenmitglied des Branchenverbandes DVÜD e.V.
(Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher e.V.), der im November
2011 gegründet wurde.
Sprechen Sie mich einfach an. Vertrauen Sie auf mein solides
Fachwissen und meine langjährige Erfahrung in der Branche. Damit sind Sie
für Ihre Aktivitäten auf dem schwedischen Markt garantiert gut gerüstet.
Auf www.hansson.de finden Sie weitere Informationen über meine Dienstleistungen.
Sie erreichen mich auch direkt am Telefon, entweder unter +49 (0) 3 59 52 32107 oder +49 (0) 171 35 717 35, oder
per E-Mail unter info (at) hansson.de.