Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
DeepL, RC and INI support 0 (1,681)
Translation program that can help prevent omissions 11 (5,129)
How to convert a TBX file into a Translation Memory ( 1 ... 2 ) 17 (13,955)
How to translate file names? 9 (4,638)
Which server based CAT Tool(s) do you use (and prefer)? ( 1 ... 2 ) 20 (8,171)
Systran Business Translator V6 Word/Excel Toolbar missing 1 (3,713)
Free or not so expensive CAT Tool (for occasional use) 9 (4,316)
How do you deal with the missing auto-assembling feature in your CAT tool? 6 (2,780)
Is there a free XLIFF viewer that has these features? 7 (5,591)
A Comparative Study of User Perception and Friendliness of SDL Trados, MemoQ, and Phrase in Translat 2 (2,388)
Cloud hosting TMs for sharing during project? 7 (2,921)
A free term extraction tool? 12 (12,399)
Move to Apple MacBook Pro 7 (3,285)
Smartling confusion 4 (2,486)
Meet disfr-mod XLIFF viewer, a modification of disfr with the ability to save settings 3 (2,094)
Where do I find Polyglot? 6 (5,287)
Qt Linguist: keyboard shortcut not working 1 (1,457)
Off-topic: Jiggabyte package -- too good not to share 1 (1,423)
TMX Editor (Olifant and Heartsome) only shows 100,000 TUs 7 (3,265)
What is the best way to merge TMX files? 11 (10,475)
Lionbridge PMs can "detect" the use of SDL over their proprietary CAT tool? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 48 (15,485)
AlignFactory Desktop 14 (4,386)
Web-based CAT Tool solutions to install on own server ( 1 ... 2 ) 21 (14,830)
Cafetran HELP 2 (1,541)
Cafetran- how to use 2 files sent by client who uses Memsource 0 (1,132)
.xlz file to Xbench 2 (1,692)
First Time User of Cat Tool for Mac 6 (2,608)
Where can I download Idiom Worldserver Translators Workbench (9.0.1.49)? ( 1 , 2 ... 3 ) 37 (51,155)
TMLookup vs AntConc 8 (5,233)
Translation of HTML or php files with Translation tools 1 (1,521)
How to convert TMX to tab-delimited? ( 1 , 2 ... 3 ) 34 (9,439)
How to import bilingual source text into CAT tool 12 (3,581)
Translation Workspace XLIFF Editor looks empty after upgrading... 3 (1,607)
Quickly create a TMX 7 (2,492)
How do different CAT tools handle previews? ( 1 ... 2 ) 29 (8,002)
Who knows a regular expression for this "garbage"? 7 (2,481)
sdlxliff files, no Trados: what to use instead? ( 1 ... 2 ) 23 (28,619)
RYSTUDIO Post-editing (MTPE) Package 2022 2 (1,652)
From Ms Word table to TMX file ( 1 ... 2 ) 24 (9,268)
XTM - Trados Studio 2021 - "file corrupted" when importing back to XTM 2 (1,430)
Xbench for QA - do you like it? 14 (14,308)
Simple markups for bold and italics in TMX? 8 (8,496)
Negative match penalties (i.e., boosting) 2 (1,431)
PowerPoint - Translate only highlighted text 9 (3,670)
I have translated manually 2 million words, no CAT tools. Best software to take advantage from it? 13 (4,729)
CATCount revisited (and rebuilt for Mac) 5 (2,509)
CAT tools for a newbie Macbook 11 (6,253)
Across server is down? 0 (1,183)
First look at the user interfaces of several CAT tools ( 1 , 2 ... 3 ) 38 (23,884)
Paralela aligner 0 (1,220)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...