Extremely satisfied (5 out of 5) | |
Extremely satisfied (5 out of 5) | |
"relevant, intressting information" |
Extremely satisfied (5 out of 5) | |
Extremely satisfied (5 out of 5) | |
Very satisfied (4 out of 5) | |
"Overall very interesting with useful suggestions and ideas for new comers in the freelance translati ..." Read moreon industry. I will certainly watch it again. Maybe, a section on recommended translation rates would have been useful (the trainer discusses it to answer a question)." |
Very satisfied (4 out of 5) | |
Very satisfied (4 out of 5) | |
"Very useful to cover where to find clients, but more emphasis should be placed on mentorship for new ..." Read morebies like me. I'm looking for a mentor, and believe this is the best way to get going on this career." |
Very satisfied (4 out of 5) | |
"Very good." |
Very satisfied (4 out of 5) | |
"Webinar contains a lot of good information for beginning and advanced translators. Some information, ..." Read more though, such as the flow of work from client to translator, got complex and was not very clearly explained." |
Very satisfied (4 out of 5) | |
Very satisfied (4 out of 5) | |
Very satisfied (4 out of 5) Evgeniya__ (X) | |
Very satisfied (4 out of 5) | |
Very satisfied (4 out of 5) | |
"I think Oleg is revealing important issues for beginning freelance translators. " |
Very satisfied (4 out of 5) Anette Bange (X) | |
Very satisfied (4 out of 5) | |
"I found the material very helpful." |
Somewhat satisfied (3 out of 5) | |
"Could have been condensed into a shorter and still relevant seminar. Took a bit too long to make his ..." Read more point at times." |
Somewhat satisfied (3 out of 5) | |
Somewhat satisfied (3 out of 5) | |
"The material was good and informative, but could have been more concise with fewer diversions off th ..." Read moree main topic." |
Somewhat satisfied (3 out of 5) | |
"The second part was more interesting, with some good hints." |