Member since Nov '03

Stephanie Wloch
Unique content for your German website!

Hückelhoven , Nordrhein-Westfalen, Germany
Local time: 23:52 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
  Display standardized information
Bio

Hartelijk welkom!

Vertalingen Nederlands > Duits in topkwaliteit?

Hier bent u aan het juiste adres.

Mijn vakgebieden zijn o.a.: 
  • Recht
  • Marketing
  • HR / zorg 
  • Milieu / tuinbouw 
  • Literatuur 
Lid van de Belgische kamer voor vertalers en tolken (BKVT)
Lid van de Duitse verband voor literaire vertalers (VdÜ)

Mailtje sturen? Graag boven op "send message" klikken.


REFERENTIES? star_anim.gif Rechts boven onder Willingness To Work.

AA%20Proz%20bild%20gummib%C3%A4ren.jpg



Fachgebiete: 
  • Recht
  • Marketing
  • HR / Pflege
  • Umwelt / Gartenbau
  • Literatur

Texte aus den Niederlanden oder Belgien?
Ich finde die richtigen Worte für Sie.
Ob Arbeitsvertrag, Produktbeschreibung oder Werbeslogan.


REFERENZEN? star_anim.gif Rechts oben unter Willingness To Work.

Ein unverbindliches Angebot für eine Übersetzung?
E-Mail: Bitte ganz oben auf envelope.gif klicken oder tuliparola [at]gmail.com!
Proz%20Artikschocke.jpg
.

Feedback von zufriedenen Kund*innen

Belgisch vertaalbureau 
Dag Steffi,
Ik kreeg net dit mailtje van de klant ivm deze vertaling:
"Zopas een mooi compliment gekregen van een Duitser, die voor ons af en toe vertalingen controleert: “nog nooit zo’n goede vertaling gelezen”.
Dikke pluim voor jouw team."
Bedankt dus voor het schitterende werk. 

Übersetzungsbüro (D) 
„Danke, die Anmerkungen und Erklärungen sind ja wunderbar ausführlich.
Bessere Kommunikation kann man sich von einem Übersetzer nicht wünschen.
Auch Ihre Übersetzung finden wir prima.“


Direktkunde (Marketing)
„An dieser Stelle möchte ich schon einmal Danke sagen. Ich finde es
klasse, wie Sie Ihre Arbeit machen. Sie denken einfach mit und
übersetzen nicht nur so. Schön, dass ich Sie im Internet gefunden habe."


Privatbrief an ein dt. Krankenhaus für eine niederländische Kundin
"Hartelijk dank voor de snelle vertaling en de uitleg! Ik ben helemaal blij
met de zeer professionele brief."


[Herzlichen Dank für die schnelle Übersetzung und die Erläuterungen!
Ich bin sehr zufrieden mit diesem professionellen Brief.]



Mitglied im Belgischen Verband der Übersetzer*innen (BKVT) 

Mitglied im VdÜ (Verband der Literaturübersetzer) 

K%C3%BCken%20im%20Juni.jpg
From Boerderij

Keywords: translation, Holland, translator, dutch german, translations, Übersetzung, Niederländisch, Übersetzer, Holländisch, übersetzen. See more.translation, Holland, translator, dutch german, translations, Übersetzung, Niederländisch, Übersetzer, Holländisch, übersetzen, Holland, Belgien, Niederlande, Übersetzungen, Flämisch, vertaling, Duitse vertalingen, Duits vertaling, vertaler Duits, vertaalbureau Duitsland, vertalen, Vertrag, Geschäftsbedingungen, Marketing, Arbeitsvertrag, contract, algemene voorwaarden. See less.


Profile last updated
Oct 25