Translation glossary: Glossar Recht

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 401-450 of 1,531
« Prev Next »
 
die Begehung einer strafbaren Handlung vorwerfenimputar la comisi�n de un hecho punible 
German to Spanish
die Begehung einer strafbaren Handlung zur Last legenimputar la comisi�n de un hecho punible 
German to Spanish
die Behauptungen begr�ndendar raz�n de los dichos 
German to Spanish
die Beteiligten zum Hauptverfahren ladencitar a juicio a las partes 
German to Spanish
die Beweismittel und das Recht gemäß des Belangen des Beschuldigten auslegeninterpretar la prueba y el derecho conforme a las necesidades del imputado 
German to Spanish
die Durchf�rung der vorliegenden Ermittlungen sollen auf keinen Fall den guten Namen und die Ehre des Betroffenen beeintr�chtigenla formaci�n del presente sumario en nada afecta el buen nombre y honor que gozare 
German to Spanish
die Eintragung soll angeordnet werdenreg�strese 
German to Spanish
die Entscheidung ergeht als Beschlussla decisi�n se dictar� como resoluci�n 
German to Spanish
die Entscheidung ergeht als Urteilla decisi�n se dictar� como sentencia 
German to Spanish
die Entscheidung erweist sich als grob rechtsfehlerhaftla decisi�n resulta ser un grosero error jur�dico 
German to Spanish
die erforderlichen Daten beschaffensuministrar los datos necesarios 
German to Spanish
die erforderlichen Daten besorgensuministrar los datos necesarios 
German to Spanish
die erforderlichen Schritte veranlassendisponer lo necesario para 
German to Spanish
die Geldstrafe in das Verm�gen, in die Geh�lter oder in sonstige Einkommen des Verurteilten vollstreckenhacer efectiva la pena de multa sobre los bienes, sueldos u otras entradas del condenado 
German to Spanish
die Gerichtsbarkeit als Rechtsmittelinstanz aus�benjurisdicci�n por apelaci�n 
German to Spanish
die Grundrechte im Strafverfahrengarant�as constitucionales en el proceso penal 
German to Spanish
die Grundrechte im Strafverfahrengarant�as constitucionales en el proceso penal 
German to Spanish
die Identität nachweisen und zur Niederschrift legencomprobar y hacer constar la identidad 
German to Spanish
die internationale Festnahme veranlassendisponer la captura internacional 
German to Spanish
die internationale Festnahme veranlassenmotivar la captura internacional 
German to Spanish
die jdm zugeschriebene Tathecho que debe atribuirse a 
German to Spanish
die Klage erwiderncontestar la demanda 
German to Spanish
die Klage vor einem Gericht anh�ngig machenradicar la causa en un tribunal 
German to Spanish
die Klage wurde gegen ... erhobencausa seguida contra 
German to Spanish
die Klage zustellendar traslado a la demanda 
German to Spanish
die Klageschrift begr�ndenfundamentarla demanda 
German to Spanish
die Ladung anordnenordenar la citaci�n 
German to Spanish
die Ladung verf�genordenar la citaci�n 
German to Spanish
die rechtliche Nachpr�fung nicht standhaltenno resistir la revisi�n legal 
German to Spanish
die rechtsprechende Gewalt aus�benejercer el poder jurisdiccional 
German to Spanish
die Rechtswohltat bewilligenconceder el beneficio 
German to Spanish
die Rechtswohltat gew�hrenconceder el beneficio 
German to Spanish
die Revision richtet sich gegen die Beweisw�rdigungel recurso de revisi�n se dirige contra la valoraci�n de la prueba 
German to Spanish
die Sache wird zu neuer Verhandlung und Entscheidung an X zur�ckverwiesenla causa ser� remitida a x para llevar a cabo un nuevo debate oral y posterior decisi�n 
German to Spanish
die Sachverst�ndige ihres Amtes enthebensustituir a los peritos 
German to Spanish
die Sachverst�ndigent�tigkeit leitendirigir la pericia 
German to Spanish
die Sitzungspolizeipolic�a de sesiones 
German to Spanish
die Stellung des vorliegenden Ersuchens beschlie�endisponer el libramiento de la presenta rogatoria 
German to Spanish
die Strafklage erlangt volle Rechtsg�ltigkeitla acci�n penal adquiere plena validez jur�dica 
German to Spanish
die Strafklage erlangt volle Rechtswirksamkeitla acci�n penal adquiere plena validez jur�dica 
German to Spanish
die Strafklage ist voll rechtsg�ltigla acci�n penal adquiere plena validez jur�dica 
German to Spanish
die strafrechtliche Beurteilungcalificaci�n legal 
German to Spanish
die strafrechtliche Beurteilung der Tatcalificaci�n legal del hecho 
German to Spanish
die Strafsache vor einem Gericht anh�ngig machenradicar la causa en un tribunal 
German to Spanish
die Tatbestandsm��igkeit der strafbaren Handlungtipificaci�n del delito 
German to Spanish
die Tatbestandsm��igkeit des Deliktstipificaci�n del delito 
German to Spanish
die Verk�ndung soll angeordnet werdencomun�quese 
German to Spanish
die Vertretung �bernehmenasumir la representaci�n 
German to Spanish
die von der Revision ger�gten Verst��e gegen Denkgesetze nicht aufweisenno demostrar faltas contra las reglas de la sana cr�tica, tal como el recurso de revisi�n pretende con su protesta 
German to Spanish
die von rechtlich fehlerhafter Ermessensaus�bung getragene Entscheidungdecisi�n tomada haciendo un uso jur�dicamente err�neo del poder discrecional 
German to Spanish
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search