Glossary entry

English term or phrase:

kiss fair and kiss all at ocne

Spanish translation:

no jugaba limpio al besar y no te besaba de una sola vez...

Added to glossary by Lydia De Jorge
Feb 1, 2009 17:10
15 yrs ago
English term

kiss fair and kiss all at ocne

English to Spanish Art/Literary Poetry & Literature
No tengo muy clara la traducción porque pienso que es algo más fuerte de lo que a lo mejor es:
He didn't kiss fair and he didn't kiss all at once. I felt like scraming, but didn't have the breath to waste, and when I thought I would go completely insane, he finally made a quiet, hungry sound and met me in the middle. And it was suddenly all panting, groaning need rising between us like steam.

Mi propuesta:
No besaba imparcialmente y no besaba de una vez.
Me apetecía chillar, pero no podía desperdiciar el aire y cuando pensaba que me iba a volver completamente loca, por fin hizo un sonido tranquilo y hambriento y me puso en el medio. Y de repente creció la necesidad entre nosotros de jadear y gemir como vapor.
Change log

Feb 1, 2009 17:10: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 5, 2009 13:41: Lydia De Jorge Created KOG entry

Proposed translations

+4
41 mins
Selected

no jugaba limpio al besar y no te besaba de una sola vez...

Se refiere a que no era justo con sus besos porque hacia como q la besaba pero no la besaba ya de una vez..
Peer comment(s):

agree Guadalupe Larzabal
3 hrs
Gracias!
agree Christian [email protected]
11 hrs
Gracias Christian!
agree Carmen Valentin-Rodriguez
12 hrs
Gracias Carmen!
agree vale mosqueda
17 hrs
Gracias Valeria!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
25 mins

no besaba directamente y no besaba de una vez

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-02-01 17:36:54 GMT)
--------------------------------------------------

Quiere decir que hacía rodeos para besarla y no iba directamente a la boca como ella esperaba.
Something went wrong...
44 mins

no besaba francamente, iba besando poco a poco

Yo creo que en español queda mejor así
Something went wrong...
1 hr

no besaba limpio, tardaba en besar

Otra versión posible
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search