Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23] >
Цена заказчика - я в шоке!
Thread poster: Alexey Ivanov
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 18:51
Member (2008)
English to Russian
+ ...
у нас в городе... Dec 10, 2009

... это считается еще хорошо... 25 грн. за страницу в 1880 зн. Для БП, сидящих под нотариалками на переводе первички...
Oleg Delendyk wrote: 0,15-0,16 украинских копеек за слово.

Ну, дык, они и работают с соответствующими "спецами". Как правило, исполнители — это учителя-пенсионеры и студенты неязыковых специальностей... Ради подработки... И загрузка у них макс. страниц 15-20 в месяц... Какой тут опыт?


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 21:51
Member (2005)
German to Russian
+ ...
для незнающих Dec 10, 2009

А сколько это хотя бы долларовых центов за слово-то? 15 украинских копеек?

[Edited at 2009-12-10 11:56 GMT]


 
Victor Sidelnikov
Victor Sidelnikov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 19:51
English to Russian
+ ...
А шок то от чего: Dec 10, 2009

Oleg Delendyk wrote:
Вот настоящий шок:

От конкретных цифр или от путаницы с единицами измерения? Бывает, люди в объявлениях пишут и 0,1 cent USD, и $10 per word, а имеются в виду 10 центов.

[Редактировалось 2009-12-10 12:03 GMT]

[Редактировалось 2009-12-10 14:55 GMT]


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 18:51
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
около 2 USD-центов Dec 10, 2009

Andrej wrote:

А сколько это хотя бы долларовых центов за слово-то? 15 украинских копеек?

[Edited at 2009-12-10 11:56 GMT]


1 USD = 8 грн. Примерно так.


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Sergei deleted his post.
andress
andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 18:51
English to Russian
+ ...
Сенсации не вышло - Dec 10, 2009

явно попутали порядок или денежную еденицу, таки за 50 коп/стр. никто переводить не будет - сделать ксерокопию 1 страницы стоит 20-25 коп.

 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 18:51
English to Russian
+ ...
Сенсации я и не обещал Dec 10, 2009

andress wrote:

явно попутали порядок или денежную еденицу, таки за 50 коп/стр. никто переводить не будет - сделать ксерокопию 1 страницы стоит 20-25 коп.


Если они "всего лишь" перепутали порядок или денежную единицу, это говорит об уровне их компетентности.


 
Valery Kaminski
Valery Kaminski  Identity Verified
Belarus
Local time: 19:51
English to Russian
+ ...
А что, собственно, удивительного? Dec 10, 2009

По моим подсчетам выходит ~ $ 5 страницу. Для огромного количества переводчиков в СНГ это предел мечтаний. Множество БП предлагают переводчикам $ 2 за 1800 зн. в паре англ-рус и $ 3 в паре рус-англ. Я недавно встретил бывшую студентку, которая на паях с мамашей-учительницей зачали БП. Жаловалась: на $ 300 в месяц никто in-house идтить не хочет.

А уровень ИХ компетентности - это отдельная песня из раннего репертуара Булановой...


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 18:51
English to Russian
+ ...
Песни я люблю Dec 10, 2009

Valery Kaminski wrote:

А уровень ИХ компетентности - это отдельная песня из раннего репертуара Булановой...


Но этой не знаю. Можете процитировать?


 
Valery Kaminski
Valery Kaminski  Identity Verified
Belarus
Local time: 19:51
English to Russian
+ ...
О песнях Dec 10, 2009

Как бы сказать... Не в словах дело. Дело во вселенской грусти и печали, свойственной раннему этапу творчества этой исполнительницы.

Именно эти чувства возникают при общении с представителями многих СНГовских БП.

Последний пример: предложение осуществить proofreading медицинского текста, переведенного с русского на английский. Из любопытства обозрел сей шэдеур - искренне жаль заказчика.

[Edited at 2009-12-10 18:05 GMT]


 
Yelena Pestereva
Yelena Pestereva  Identity Verified
Israel
English to Russian
+ ...
Одно... Dec 11, 2009

Oleg Osipov wrote:
Среди московских агентств, слава богу, есть достаточно и порядочных во всех смыслах.


Одно порядочное во всех смыслах московское агентство пропало без вести, как только грянул кризис. Только что они были, и вдруг раз -- и нету их, как будто никогда и не было. Но прошел год, и вдруг мне снова позвонили. Я даже не поверила своим ушам. Как говорится, нечаянная радость...


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Request - Anait.
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 19:51
English to Russian
+ ...
Буланову называли Jan 7, 2010

Oleg Delendyk wrote:

Valery Kaminski wrote:

А уровень ИХ компетентности - это отдельная песня из раннего репертуара Булановой...


Но этой не знаю. Можете процитировать?


... Всероссийской плаксой (плакальщицей) Грустный у нее был репертуарчик.


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 18:51
English to Russian
+ ...
Вот так предложение! Feb 21, 2011

В одиннадцатом часу ночи мне позвонили из одного российского бюро и предложили перевести до утра 12 страниц с английского по цене 200 руб./стр.
Хотел поместить сообщение об этом предложении в тему "Есть ли совесть у российских бюр?" (была такая), но не смог её найти. Слов нет!


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 17:51
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Ветка про бюры здесь: Feb 21, 2011

http://www.proz.com/topic/180943

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Цена заказчика - я в шоке!


Translation news in Russian Federation





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »