El naturalismo en la obra Los pazos de Ulloa

translation_articles_icon

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Article Options
Your Favorite Articles
Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Réalité de la traduction automatique en 2014
  3. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  4. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
  5. The difference between editing and proofreading
No recommended articles found.

 »  Articles Overview  »  Art of Translation and Interpreting  »  Book Reviews  »   El naturalismo en la obra Los pazos de Ulloa
 »  Articles Overview  »  Art of Translation and Interpreting  »  Literature and Poetry  »   El naturalismo en la obra Los pazos de Ulloa
 »  Articles Overview  »  Language Specific  »  Spanish  »   El naturalismo en la obra Los pazos de Ulloa
 »  Articles Overview  »  Miscellaneous  »   El naturalismo en la obra Los pazos de Ulloa

El naturalismo en la obra Los pazos de Ulloa

By Onidia (X) | Published  07/1/2013 | Spanish , Book Reviews , Miscellaneous , Literature and Poetry | Recommendation:RateSecARateSecIRateSecIRateSecIRateSecI
Contact the author
Quicklink: http://connect.proz.com/doc/3835
Author:
Onidia (X)
United States
English to Spanish translator
 
View all articles by Onidia (X)

See this author's ProZ.com profile

El naturalismo en Los pazos de Ulloa
La adaptación al cine de la obra de Emilia Pardo Bazán, podemos decir que se acerca a ser fidedigna por la forma en que se refleja el naturalismo, propia de la novela original de Emilia Pardo Bazán. No lo es completamente porque hay ciertos aspectos que son omitidos, aunque la secuencia de las acciones es la misma. Antes de mencionar esos aspectos quiero recalcar algunas características importantes de dicha escritora.
Emilia Pardo Bazán fue una mujer feminista porque defendía los derechos de la mujer de su época en España, pero fue feminista de una forma inteligente porque no estaba dispuesta a renunciar a la cocina, ni a los demás quehaceres domésticos y tampoco nunca usó un pantalón. Ella quería que a las mujeres le dieran sus derechos aceptándolas cómo eran. A pesar de ser una aristócrata dedicó algunos de sus cuentos a la mujer abandonada en medio de la pobreza un ejemplo es En tranvía. Sabemos que la autora era de clase alta porque sabemos su vida, pero si fuera una obra anónima no nos diéramos cuenta.
Fue criticada por escritores de su época de forma negativa y positiva. Juan Valera dijo: Doña Emilia ha publicado el primer tomo de una nueva novela que no he leído. Pero sí he leído unos apuntes autobiográficos con que la encabeza y que, a mi entender, rayan en los últimos términos de la pedantería...Parece increíble y es para mí muestra patente de la inferioridad intelectual de las mujeres-bien compensada con otras excelencias-,el que teniendo doña Emilia condiciones de estilo y tanta actitud para estudiar y comprender las cosas, tenga al mismo tiempo un gusto tan rematado y una total ausencia de tacto y discernimiento. Otros como Pereda la criticaron positivamente: Una, cuando menos, que la consume y devora padece la buena doña Emilia, de un tiempo acá: la comezón de meterse en todo, de entender todo y de fallar en todo, como si el público no pudiera pasar sin ella un solo día en las columnas de los periódicos y en la pompa de los grandes espectáculos. Es una enfermedad como otra cualquiera.
En Los pazos de Ulloa ,la escritora ha cuidado la forma de narrar y los puntos de vista con una tendencia a ocultar el narrador. En su estilo literario se busca la exactitud y la fuerza de como ocurren los hechos. Éste es un aspecto que también se nota en el filme. Hay que destacar también el uso de términos médicos que se utiliza a menudo.En la novela hay una visión naturalista cruda del campo gallego, diferencias entre la vida del campo y de la ciudad y un sistema electoral corrupto que se aprovecha de la ignorancia. Emilia Pardo Bazán describe con crudeza la vida en los pazos, lugar donde la moral no existe, pero a la vez usa la situación ambiental y fisiológica para que el lector justifique acciones inmorales de los personajes.
En el enfrentamiento entre la ciudad y el campo, el último triunfa cuando vemos a Nucha enferma, con mucho miedo y destruida mentalmente por las acciones de su salvaje esposo. Al final también vemos que triunfa la maldad cuando el hijo bastardo del marqués se viste elegantemente, la hija legítima se viste de una forma pobre y además la mujer mala del campo sigue viviendo allí mientras que Nucha, la muchacha buena de la ciudad, muere. La religión, la brujería y la política quedan muy bien marcadas tanto en el filme como en la obra literaria.
Mientras que en la película con unas imágenes y una actuación espectacular se refleja el naturalismo cruel de una forma que nos eriza los pelos, en el trabajo literario hay escenas que no aparecen en la película y nos paran los pelos aún más.
Al comienzo de la novela de Emilia Pardo, hay un jinete que cabalga por mucho tiempo buscando los pazos de Ulloa y poco a poco nos hace ver que es un religioso llamado Julián que es el protagonista. Los salvajismos a los que es sometido el niño Perucho son más terribles en la obra literaria .En una ocasión Perucho lloró porque uno de los perros, que eran demasiado bien atendidos, casi lo muerde y le dijeron que nada de lagrimitas a sentarse y a reírse. Le empezaron a dar vino hasta que lo embriagaron completamente cayéndose el niño sin color a pesar de las súplicas de Julián. Esto hizo recordar a Julián las palabras del tío del marqués que sirven de clave para reconocer cómo es la vida en la aldea “Encontrará usted a mi sobrino bastante adocenado…La aldea cuando se cría uno en ella y no sale de ella jamás, envilece, empobrece y embrutece”.
El Julián de la literatura no es sólo responsable, noble, religioso y amante de la higiene. Este Julián es exageradamente afeminado .La autora escribió que Julián pertenece a la falange de los pacatos, con repulgos de monja y pudores de doncella intacta. Describe su niñez expresando que nunca se descosió de las faldas de su madre. Los demás seminaristas lo llamaban San Julián, añadiendo que sólo le faltaba la palomita en la mano y refleja su temperamento cómo linfático nervioso puramente femenino, dulce y benigno como las propias malvas, no exento de energías súbitas que sólo se ven en la mujer. La autora también dice que cogió fama de seminarista pollo y más cuando supieron que se lavaba mucho las manos y la cara.
Julián decidió dedicar horas a Perucho cuando vio como se revolcaba constantemente en el fango, se hundía en el estiércol de las cuadras, mamaba de las tetas de las vacas y lo embriagaban con más frecuencia. Las indisciplinas de Perucho eran peores en la obra de Bazán al punto que un día llegó a prender fuego a las botas de Julián.
Al inicio de la novela Julián confunde al niño con un perro, el descubrimiento de que Sabel es la madre del niño por la esposa del marqués y la muerte de Primitivo que al morir cae mordiendo la hierba y el lodo, todo ocurre como si fueran animales. Los escritores naturalistas eran acusados de inmorales porque sus personajes son diferentes a los seres ideales del romanticismo. Éstos sufren, pasan hambre, son crueles y hasta matan. Emilia Pardo Bazán no se consideraba naturalista, ella se consideraba realista. Ha pasado a la historia como la naturalista española lo que se cataloga de exagerado e injusto. Naturalista o no, las creencias de las personas han cambiado con los años y el director del filme pienso que no ha sido sometido a las críticas de aquella época.
El naturalismo refleja al ser humano como víctima de sus propios instintos y por eso es considerado por algunas religiones como obsceno y hasta pornográfico. Entre sus características tenemos el determinismo que no los permite escapar de su destino, la preferencia por los ambientes bajos, el lenguaje popular que es considerado clavado de vulgarismo, la naturaleza y el cientificismo que es una especie de explicación a las enfermedades y a las causas de la muerte. Todas estas características están reflejadas en el filme y en la obra literaria con mayor o menor rigor.

Bibliografía
-Emilia Pardo Bazán Los pazos de Ulloa (Las Américas Publishing Company, New York 1961)
-Joseph Gibaldi, MLA Handbook for Writers of Research Papers (New York: The Modern Language Association of America 2003)6th
-Louis Giannetti, Understanding Movies (New Jersey: Prentice Hall 2006)11th
- Retazos Emilia Pardo Bazán. En torno a la obra [Vídeo] http://www.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?portal=0&Ref=11049&video=1&abreSublista=0_0_


Copyright © ProZ.com, 1999-2024. All rights reserved.
Comments on this article

Knowledgebase Contributions Related to this Article
  • No contributions found.
     
Want to contribute to the article knowledgebase? Join ProZ.com.


Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2024, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.