This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Katılmayı çok istedim. Ama ne yazık ki oldukça yoğun bir zamanıma denk geldi, bu sefer gelmeyi beceremeyeceğim. Başka bir fotoğraf makinesi ayarlansa iyi olur.
Merhaba arkadaşlar, ben forumlara pek katılmaya vakit bulamıyor ancak proz'u ve forumda yazılanları ilgiyle takip ediyorum. Eğer kabul ederseniz Ankara'daki toplantıya bende katılmak isterim. Gerçi gelip gelemeyeceğim şu an için kesin değil.
Herkese merhaba, İstanbul'dan dönmüş olursam ben de gelmek isterim, hatta dönüşte ortağımı da (Murat Karahan) beraberimde getirmeye çalışırım. Hala ihtiyaç varsa, ben de Murat da dijital fotoğraf makinesi getirebiliriz. Tarih 4 Haziran, y
Selçuk Budak Local time: 03:37 English to Turkish + ...
Ciddiyetin lüzumu yok!
May 3, 2005
Buralarda fazlasıyla ciddiyet var. Bu toplantıdan kişisel beklentilerim: Yoklar: 1. Konferans, dinleti, kafa ütüleme, "ne olacak halimiz," biz adam olmayız, biz bir araya gelemeyiz nakaratı yok. 2. Tercümanlığın sorunları, birlikler, dernekler, husumet, rekabet, kollama yok.
Varlar: 1. Azıcık (olabilirse) kır kokusu, azıcık temiz hava. Çoluk çocuk da olursa, ne ala. 2. Nicklerin, şekillerin arkasındaki kanlı, canlı insanları tan�... See more
Buralarda fazlasıyla ciddiyet var. Bu toplantıdan kişisel beklentilerim: Yoklar: 1. Konferans, dinleti, kafa ütüleme, "ne olacak halimiz," biz adam olmayız, biz bir araya gelemeyiz nakaratı yok. 2. Tercümanlığın sorunları, birlikler, dernekler, husumet, rekabet, kollama yok.
Varlar: 1. Azıcık (olabilirse) kır kokusu, azıcık temiz hava. Çoluk çocuk da olursa, ne ala. 2. Nicklerin, şekillerin arkasındaki kanlı, canlı insanları tanıma, ellerini sıkma. Yanında iki bira, biraz çerez, bir de sesi güzel bir iki arkadaş çıkarsa!
Biraz sohbet, biraz tebessüm, biraz "yine görüşelim." Hepsi bu. Sizi de bekleriz. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Selçuk Budak Local time: 03:37 English to Turkish + ...
29 Mayýs
May 3, 2005
Özür dilerim, ben takvime bakýp 30 Mayýs Pazar diye düþünmüþtüm. Doðrusu 29 olmalý
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sevgili Selcuk, Girisimini tum kalbimle destekliyorum ve Ciddiyetin Luzumu Yok temali mesajin da cok hos. Turkiye'de iki ayri tarihte bulunacagim ama ne yazik ki bu yukarida yazdigim gunlere denk gelecek. Umarim Powwow'a yetisemesem bile en azindan bir sekilde isteyenlerle bir araya gelip gorusebiliriz. Sevgiler, Gaye
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nizamettin Yigit Netherlands Local time: 01:37 Dutch to Turkish + ...
Güzel olur
May 6, 2005
Selcuk bey arkadasımıza kurallar konusunda katılıyorum. Tanışmak için büyük fırsat. PowOw tarihinde Ankarada olmam sanırım. Bir ay sonra geleceğim. Ancak pow ow sonrasında da olsa prozdfaşlarla tanışmak istediğim bilinsin istedim.
İyi eğlenceler N. Yiğit
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Selçuk Budak Local time: 03:37 English to Turkish + ...
Yer ve Zaman
May 9, 2005
Herkese Merhaba Her şeyden önce, katılmayı düşünen herkese çok teşekkür ederim. Listenin uzaması ve her gün yeni yeni arkadaşların katılabileceğini bildirmesi gerçekten çok hoş.
Yeter sayıya ulaştığımıza göre, artık tarih ve yer konusunda ayrıntıya girebiliriz sanırım.
1. Tarih konusunda, 30 Mayıs olmayacağı kesin (p.tesine geliyor) Bazı arkadaşlar tarihin uygun olması halinde katılabileceğini belirtmiş. Katılmayı düşünen a... See more
Herkese Merhaba Her şeyden önce, katılmayı düşünen herkese çok teşekkür ederim. Listenin uzaması ve her gün yeni yeni arkadaşların katılabileceğini bildirmesi gerçekten çok hoş.
Yeter sayıya ulaştığımıza göre, artık tarih ve yer konusunda ayrıntıya girebiliriz sanırım.
1. Tarih konusunda, 30 Mayıs olmayacağı kesin (p.tesine geliyor) Bazı arkadaşlar tarihin uygun olması halinde katılabileceğini belirtmiş. Katılmayı düşünen arkadaşlar 29 Mayıs ila 15 Haziran arasında kendileri için uygun olan bir tarihi önerebilir. Bu iki haftalık zaman dilimi içerisinde maksimum katılımı sağlayacak bir gün belirleyebileceğimize inanıyorum.
2. Yer. Arkadaşlardan, ne tür bir mekanı tercih ettikleri konusunda da görüş ve önerilerini bekliyorum.
Sonuçta bu bir tanışma, sohbet toplantısı olacak. Resmi, çizelgeye bağlanmış bir format öngörmüyorum. Buna bağlı olarak arkadaşlar lütfen ne tür bir ortamda birlikte olmayı arzuladıklarını belirtsin.
3. Fotograf makinesi: Balaban Bey ile Evren arkadaşımız (bu arada sayın Evren'in maili bir kaza sonucu silindiği için, kendisine cevap yazamadım, özür diliyorum)Fotğraf makinesi getirebileceğini belirtmiş. Dijital bir fotoğraf makinesi tercih edilir. Eğer yoksa, lütfen bana kısa bir not yazın, ben temin etmeye çalışayım. Dijital istememin nedeni belli. Hem ilgili powwow sayfasına kolayca aktarırız, hem de katılan arkadaşlara kolayca iletiriz.
Tarih ve yer konusunda netleşme sağlayabilecek olursak, damak zevkine ve sair ayrıntılara ilişkin ayrıntılara da girebiliriz. Görüşmek üzere herkese bol güneşli günler diliyorum. SB ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Selcuk Akyuz Türkiye Local time: 03:37 English to Turkish + ...
Dijital fotoğraf makinesi
May 9, 2005
Dijital fotoğraf makinesi bulunamaması durumunda, alternatif çözüm olarak scanner kullanabiliriz, ben bu iş için gönüllü olurum. Ama çoluk çocuğun bile elinde dijital kamera olduğu bir çağda, biz niye teknolojiye ayak uydurmayalım ki! Tarih konusunda öncelikle yurtdışından geleceklere kulak vermek gerekir herhalde.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Senem Mintaş (X) Local time: 03:37 English to Turkish + ...
Dijital kamera
May 9, 2005
Dijital kamera getirebilirim, profesyonel değilse de bu toplantıda işimizi göreceğini düşünüyorum.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Senem Mintaş (X) Local time: 03:37 English to Turkish + ...
Dijital fotoğraf makinesi (2)
May 9, 2005
Kamerada resimlerin "yakalanması" görece zor olabileceği düşünülür ise, fotoğraf makinesi de getirebilirim.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Özden Arıkan Germany Local time: 01:37 English to Turkish + ...
Yurtdýþýndan katýlacaklar meselesi
May 9, 2005
Ben kidimle ve kedimle her halükârda katýlýyorum. (Gerçi kide pek güven olmaz, zamane gençliði; kedi de bu aralar damda geziyor -ne varsa orada artýk!- ama onu derdest ederim o gün.) Yer, tarih önemli deðil. Önemli olan tek þey, duvarýnda elektrik prizi olan bir yer bulmanýz))
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Özden Arıkan Germany Local time: 01:37 English to Turkish + ...
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Senem Mintaş (X) Local time: 03:37 English to Turkish + ...
Prizler ve sandalyeler
May 9, 2005
Priz isteruk! Sandalye isteruk! Bana göre medeniyetin vazgeçilmezleri, su ve WC bulunabilen bir yer tercihimdir. Gerisini sayın organizatör(ler)e bırakıyorum.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Özden Arıkan Germany Local time: 01:37 English to Turkish + ...
Ankara dýþýndan gidecekler
May 9, 2005
için kimler ev sahipliði yapacak? Ben annemlerin evini ayarlayabilirim. Yalnýz yemeklerini yarým býrakma eðiliminde olanlar ve 60 sene öncesinin piyade hikâyelerini dinlerken dikkati daðýlanlar lütfen baþvurmasýn!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Evren Serbest Türkiye Local time: 03:37 Member (2006) English to Turkish
Fotoğraf makinesi
May 9, 2005
Selçuk Bey fotoğraf makinemiz dijital. Hatta uzun metrajlı olmamakla birlikte video kaydı da yapabiliriz. Vizyondaki "Çevirmen" filmine rakip oluruz
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Özden Arıkan Germany Local time: 01:37 English to Turkish + ...
Tarih
May 9, 2005
Tarihi kesinleþtirdikten sonra Support Request vererek düzelttirebilirsin bu arada, Selçuk
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Baybars Araz Local time: 03:37 English to Turkish + ...
Istanbul'dan katılacaklara
May 9, 2005
Istanbul'dan katılmayı düşünen arkadaşlar eğer isterlerse, ben arabayla günübirlik Ankara'ya gidip geleceğim için, toplu bir gidiş-dönüş için benimle temas kurabilirler. Arabada ben hariç 4 kişilik yer daha var nasılsa
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)