This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Mid-summer translators gathering to meet colleagues, old and new friends and to explore beautiful Sofia (and Bulgaria) with the support of a professional tour guide. On Friday evening, July 29th, we will meet for a dinner and a drink (or two, or three…). On Friday, Saturday, and/or Sunday, upon request, tours can be organized to the Rila Monastery, Boyana church (both of them UNESCO heritage sites), the cities of Plovdiv or Veliko Tarnovo and/or other places of interest.
VENUE: Hadjidraganovite Izbi Restaurant
18, Hristo Belchev street
Downtown Sofia
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kalinka Hristova Bulgaria Local time: 06:44 Member (2007) English to Bulgarian + ...
MODERATOR
Точно! ;)
Dec 2, 2015
Ние обичаме културно-масовите разпивки
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kalinka Hristova Bulgaria Local time: 06:44 Member (2007) English to Bulgarian + ...
MODERATOR
Място на срещата
Jun 14, 2016
Здравейте, колеги,
За срещата избрах ресторант "Хаджидрагановите изби" в центъра на София, на ул. Христо Белчев 18 (успоредна на пешеходната зона на бул. Витоша, близо до пресечката с ул. Солунска).
Ресторантът предлага българска кухня. Направила съм предварителна ... See more
Здравейте, колеги,
За срещата избрах ресторант "Хаджидрагановите изби" в центъра на София, на ул. Христо Белчев 18 (успоредна на пешеходната зона на бул. Витоша, близо до пресечката с ул. Солунска).
Ресторантът предлага българска кухня. Направила съм предварителна резервация за около 20 човека, но тъй като групата не е малка, от ресторанта предложиха да ми изпратят примерни менюта, които ще получа по-късно днес или утре и ще публикувам допълнително. В противен случай, ако сме на свободна консумация, рискуваме някой да остане необслужен навреме. Освен това обаче те ще искат и капаро в размер на 30-50% от общата сметка. Затова за мен е много важно да имам максимално точна бройка на присъстващите.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kalinka Hristova Bulgaria Local time: 06:44 Member (2007) English to Bulgarian + ...
MODERATOR
Уточнение относно плащането на сметката в ресторанта
Jun 15, 2016
Тъй като се оказа, че има съмнения, че аз или който и да е било друг извличам/е някаква материална полза от организирането на тази среща, искам да уточня следното: Аз ще предплатя сметката само на колегите от чужбина (такива ще има) и ще оставя българските да платят своята и... See more
Тъй като се оказа, че има съмнения, че аз или който и да е било друг извличам/е някаква материална полза от организирането на тази среща, искам да уточня следното: Аз ще предплатя сметката само на колегите от чужбина (такива ще има) и ще оставя българските да платят своята изцяло директно на ресторанта без моето посредничество под каквато и да било форма. Но менютата остават и преди малко беше направено предложение просто да поръчам по едно от всички тях, което вероятно ще направя, освен ако не изберете друго. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kalinka Hristova Bulgaria Local time: 06:44 Member (2007) English to Bulgarian + ...
MODERATOR
...
Jun 23, 2016
Колеги,
Отказах 19-дневен работен ангажимент, началото на който съвпадаше с тази среща, за да не я анулирам или поне за да не игнорирам гостите си през по-голямата част от времето. Сбърках ли?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rositsa Kaneva Bulgaria Local time: 06:44 Polish to Bulgarian + ...
Въпрос
Jun 24, 2016
Може ли да присъствам на срещата в ресторанта и да не участвам в програмата за събота и неделя?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kalinka Hristova Bulgaria Local time: 06:44 Member (2007) English to Bulgarian + ...
MODERATOR
Разбира се, че може! ;)
Jun 25, 2016
Няма нищо задължително Още повече, че може и да няма съпътстващи събития в събота и неделя...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rositsa Kaneva Bulgaria Local time: 06:44 Polish to Bulgarian + ...
Sofia -powwow
Jun 28, 2016
В такъв случай ще дойда на разпивката, ако не се случи нещо форсмажорно.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Detelina Mileva Bulgaria Local time: 06:44 Member (2013) English to Hebrew + ...
Здравейте :)
Jul 6, 2016
Благодаря предварително за цялата организация и ангажираността! Малко късно се включвам в разговора, но ще съм навреме в ресторанта
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kalinka Hristova Bulgaria Local time: 06:44 Member (2007) English to Bulgarian + ...
MODERATOR
Няма проблем!
Jul 8, 2016
Ще се радвам да се запознаем! Добре сте дошла!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)