Jan 26, 2011 19:17
13 yrs ago
English term
die face equipment
English to Swedish
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
safety data sheet for sumilizer
Meningen är följande:
'The production of master batches involves the mixing of the components by e.g. a Banbury mixer or an LCM extruder and the pelletisation by means of water-cooled die-face equipment.'
Är osäker på hur 'die face' ska översättas.
Tackar!
'The production of master batches involves the mixing of the components by e.g. a Banbury mixer or an LCM extruder and the pelletisation by means of water-cooled die-face equipment.'
Är osäker på hur 'die face' ska översättas.
Tackar!
Proposed translations
(Swedish)
1 +3 | pressgjutningsutrustning, eller här; pelletpress/pelleteringsutrustning |
Anna Grynfeld Smith
![]() |
Proposed translations
+3
30 mins
Selected
pressgjutningsutrustning, eller här; pelletpress/pelleteringsutrustning
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...