Glossary entry

English term or phrase:

Earlier , what we produced wasn't sufficient

Spanish translation:

antes, lo que producíamos no bastaba (no era suficiente)

Added to glossary by Robert Copeland
Jan 31, 2008 19:58
16 yrs ago
English term

Earlier , what we produced wasn't sufficient

English to Spanish Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters
"Earlier , what we produced wasn't sufficient, so we had to go out and seek daily labor," XXXX explains, noting that this time away from their field further reduced crop yields. Once enrolled in the program, though, XXXXX's family was able to eat the food provided and set aside crops from the farm to sell.
Change log

Jan 31, 2008 22:19: Henry Hinds changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+8
1 min
Selected

antes, lo que producíamos no bastaba (no era suficiente)

Ésta es mi propuesta

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2008-01-31 20:36:34 GMT)
--------------------------------------------------

Es que soy nueva por aquí (aunque sea lo único en que soy nueva....), pero me lo paso de muerte ¡y aprendo un montón!

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-01-31 20:37:43 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, esta respuesta era para Tradjur pero me he liado......
Peer comment(s):

agree urielp (X) : Hi Marisa! it´s a perfect translation!
6 mins
Well thank you, urielp!!
agree Adriana Martinez : Agree aunque las demás propuestas también son correctas... no puedo darles agree a las 3, qué pena.
8 mins
De verdad que sí, me dan ganas de "apuntarme" a las tres...
agree Tradjur : Sí que se puede agrí con varias...
28 mins
Pues no lo sabía, Tradjur. Es que da la sensación que "agree" a uno significa "disagree" con el resto...
agree Henry Hinds
2 hrs
Gracias, Henry
agree Krimy
3 hrs
Muchas gracias, Krimy
agree Ximena P. Aguilar
6 hrs
Muchas gracias, Ximena
agree Silvia Serrano
13 hrs
Gracias, Silvia
agree Beatriz Benavente
14 hrs
Gracias, Beatriz
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your assistance!"
+5
2 mins

anteriormente, lo que producíamos no era suficiente

Un saludo :)
Peer comment(s):

agree Silvia Brandon-Pérez
49 mins
¡Muchísimas gracias!
agree The Proofreader
7 hrs
¡Mil gracias, Federico!
agree Beatriz Benavente
14 hrs
¡Muchas gracias, Beatriz!
agree Lydia De Jorge
2 days 3 hrs
¡Muchas gracias!
agree Ana L Fazio-Kroll : Exacto.
2 days 4 hrs
¡Mil gracias!
Something went wrong...
2 mins

antes, lo que produciamos no era suficiente

En el pasado, antes de participar en el programa
Something went wrong...
9 hrs

anteriormente, lo que solíamos producir no resultaba suficiente

Otra variante de expresión. [además de las otras que son todas muy aceptables, colegas!!]
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search