Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
(pak- en) sorteerstations
Italian translation:
centri di smistamento e confezionamento
Added to glossary by
Simo Blom
Jan 20, 2011 18:47
13 yrs ago
Dutch term
(pak- en) sorteerstations
Dutch to Italian
Other
Food & Drink
controllo qualità, confezionamento prodotti alimentari
Tradurrei con 'centri d'imballaggio' e 'stazioni di cernita', o nel settore alimentare l'italiano usa un altro termine ? Avevo pensato anche a 'smistatrici', ma dalle foto in rete non sembrano essere usate nel settore alimentare. Grazie !
Proposed translations
(Italian)
4 | sistemi di smistamento (e confezionamento) | Lucia Maria Grella |
4 | centri di confezionamento delle mele | Stefano Spadea |
Proposed translations
15 hrs
Selected
sistemi di smistamento (e confezionamento)
credo che si possa tralasciare il termine 'confezionamento'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Lucia, ma non sono sicuro sia il termine specifico nel mio contesto. Ringrazio anche Stefano per la risposta"
1 hr
centri di confezionamento delle mele
io lo tradurrei in questa maniera. In neerlandese usano pakken perché le mele che scorrono sui rulli, vengon prese e messe negli appositi imballi.
Ti invio un link:
http://www.largoconsumo.info/122005/ConsorzioMelinda64-0512....
Ti invio un link:
http://www.largoconsumo.info/122005/ConsorzioMelinda64-0512....
Discussion