| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Attestation de résidence fiscale quand on est micro-entrepreneur (auto-entrepreneur) | 5 (547) |
| Se former aux différents outils de TAO | 2 (333) |
| Déclarations des missions d'expert judiciaire à l'URSSAF et/ou Impôts | 5 (1,809) |
| json | 0 (431) |
| L'IA et la science. Ou presque. | 0 (380) |
| Avis sur agence Transpionneers | 0 (459) |
| L'IA et la VF | 2 (888) |
| Convivialité sur Kudoz | 2 (821) |
| Demande d'informations sur Transparency International | 5 (1,213) |
| Installation informatique idéale | 5 (1,170) |
| Y a-t-il encore de l'avenir dans notre métier ? ( 1, 2, 3... 4) | 45 (15,479) |
| Que faire pour me faire payer par une agence de traduction avec une adresse fictive en France? | 14 (2,303) |
| Studio 2019- Erreur Échec de l'enregistrement du contenu cible : L'index se trouve en dehors des lim | 0 (1,133) |
| Conseils concernant l'adhésion à un syndicat ou à une association des traducteurs | 3 (1,245) |
| Alerte Arnaque ( 1... 2) | 21 (10,761) |
| Outils de TAO en ligne (pas à télécharger) | 2 (790) |
| Date de 0001-01-01 dans mes mémoires de traduction | 0 (640) |
| URSSAF | 0 (750) |
| Reconversion traduction scientifique ( 1... 2) | 15 (2,491) |
| les codes de permis de conduire 79 et 79.06 | 10 (2,213) |
| Master ILTS à Paris Cité ou l'ESIT ? | 3 (888) |
| Logiciels de comptabilité et de facturation pour traducteurs en micro-entreprise | 0 (463) |
| Quelles langues me recommandez-vous pour la suite ? ( 1... 2) | 28 (3,656) |
| 33rd Translation Contest | 0 (560) |
| Existe-t-il un moyen d'ignorer les segments verrouillés lorsque le vérificateur Antidote est utilisé | 0 (478) |
| Faut-il confier un recouvrement à un huissier ? | 3 (1,122) |
| Adhésion à la SFT : utile ou pas ? | 3 (1,186) |
| Recherche volontaires - étude universitaire en post-édition | 0 (503) |
| Tarifs agence française | 8 (1,920) |
| Position du symbole monétaire CHF avant ou après la somme ? | 13 (27,473) |
| Avis de traducteurs assermentés | 7 (3,326) |
| Fait divers et erreur de traduction | 3 (1,096) |
| Métier de traducteur / traductrice free-lance ( 1... 2) | 16 (2,547) |
| Programme de mentoring Boussole (SFT) | 2 (765) |
| aide tarif surtitrage - théâtre (Jp Fr) | 0 (522) |
| Fausse annonce/Arnaque, poste de traducteur/chef de projet | 4 (1,065) |
| Pour les plus de 50 (?) ans | 0 (686) |
| Je souhaite me remettre à la reconnaissance vocale, quelles sont mes options ? | 3 (964) |
| ATTENTION ARNAQUE - PROPOSITION DE MISSION FRAUDULEUSE | 2 (974) |
| Que vaut la version 16 de Dragon ? | 0 (609) |
| Indesign : expert(e) dans la salle pour créer des Open files et PDF version HD av. traits de coupe? | 4 (1,126) |
| Le très risqué métier de traducteur de Salman Rushdie | 0 (694) |
| Des glossaires gratuits pour débutant(e)s | 2 (929) |
| Trados 2019 comment récupérer des segments déjà traduits dans un autre fichier ? | 2 (723) |
| Exposant dans Trados Studio | 12 (6,739) |
| Outils de TAO semblables à Wordfast Anywhere | 5 (910) |
| Entrer les tarifs dans chorus frais de justice | 1 (1,115) |
| Questions sur la demande d'assermentation | 3 (1,030) |
| Acceptez-vous les projets Memsource ? | 11 (4,762) |
| Tampon pour traducteur assermenté ( 1, 2, 3... 4) | 47 (41,099) |