ProZ.com Networking Marathon Oct 4, 2013 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryProZ.com users -- in South Korea -- registered for the event (18) |
---|
 Checked in | | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, MA-Macquarie University, Sydney, Australia, 18 years of experience |
|  | Starflower  Korean South Korea Native in Korean  Freelancer | 27 years of experience |
|  | Seryun Kim  An English-Korean-Elglish Translator South Korea Native in Korean (Variant: South Korea)  Freelancer | 13 years of experience |
|  Checked in | Stefano Lodola  High-IQ Engineer MBA, 8 years in Asia South Korea Native in Italian (Variant: Standard-Italy) Freelancer | Bio: High-IQ, culture savvy freelance translator from Japanese, Korean and Chinese to Italian. For business, marketing, management, technical, stone industry, music, culture. Message: I come from a business and engineering background and I have much to learn about translation. I'm striving to apply my marketing skills to this industry.
I'm looking for partners in my language pairs who know how to market. |
|  Checked in | Becky Lee  Trilingual translator in EN, ZH, and KO South Korea Native in Chinese  , English  Freelancer | BA-Yonsei University, 13 years of experience |
|  Checked in | Yiseon Song  South Korea Native in Korean (Variants: South Korea, Gyeongsang)  Freelancer | 14 years of experience |
|  Checked in | kykim  legal, IT, health, marketing... South Korea Native in Korean (Variant: South Korea) Freelancer | English Language, Foreign Language High School, 19 years of experience |
|  | merry christmas  South Korea Native in Korean (Variant: South Korea)  Freelancer | Bio: I am Korean and studied Education, Fine Arts in college and Graduate School, and certified with TEFL.
My experience of translation has got mainly from patent specifications for 3 years and longer, and I hope to branch out to education, visual arts, tourism, and so fo...rth. More Less Message: Hello. I am a beginning translator and hope to get valuable information from this events.
|
|  | JINHEE  South Korea Native in Korean Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, MA-GSIT of Hankuk University of Foreign Studies, 13 years of experience |
|  | Hyuk Hwang  I deliver quality translations, fast! South Korea Native in Korean (Variant: South Korea) Freelancer | English-Korean Interpreter-Tourism, BA-University, 20 years of experience |
|  | persha  subtitle, Netflix, Amazon, Apple South Korea Native in Korean  , English  Freelancer | 20 years of experience |
|  | Hana Kim  Precise and reliable translation South Korea Native in Korean  Freelancer | 14 years of experience |
|  | J.H Han  English to Korean South Korea Native in Korean (Variant: South Korea) Freelancer | Nottingham Trent University , MA-Nottingham Trent University , 14 years of experience |
|  | macnulty  somethings are not meant to be changed South Korea Native in Korean (Variant: South Korea) Freelancer | BA-MyongJi University, 15 years of experience |
|  | namjin lee  진실 South Korea Native in Korean  Freelancer | Bio: *Majored in law at Seoul Nat'l University Law College.
*Engaged in international trades intermittently for 30 years.
*Trying to be of any help, in my last period, to those who need translation service at cost or free sometimes.
at cost Message: Good luck to every attendees!
This is my first experience and therefore, it will be highly
appreciated if any experienced ones could be kind to guide me
during the conference.
Thanks and regards
|
|  | fromsnoopy  Native Korean Translator South Korea Native in Korean  Freelancer | In Korea, there is not a recognized authority in t, GD-Macquarie University's Graduate School (Translation and Interpretation), 18 years of experience |
|  | Tech2000  Good quality and Good price South Korea Native in Korean Freelancer | Bio: BS in Kookmin University, Seoul
MBA in Sungkyunkwan University, Seoul
Engineer at General Motor Korea
Translator at GL Translation Message: Hello,
I am glad to e-meet you. I hope to make a good network & relationship with you |
| | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |