This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Gregor Trebec Slovenia Local time: 21:53 English to Slovenian + ...
Apr 1
Oy!
I noticed many times job ads are exluding my language pair. The poster is searching for pairs of all countries around me, but not mine! Probably it is because we are small in size...
Should i respond and offer them translation in my - Slovenian language pair? In fact, i once had a client that wanted to assign me two language pairs, even tho i signed up for one only.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 21:53 Member (2006) English to Afrikaans + ...
@Gregor
Apr 1
Gregor Trebec wrote:
Should i respond and offer them translation in my - Slovenian language pair?
I see no point in offering a client a language they clearly have no need for. For example, I only translate into European Portuguese. Offering my services to a client looking for a Brazilian translator would not only be a waste of the client’s time but would also reflect badly on me.
Lieven Malaise
Maria Laura Curzi
philgoddard
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lieven Malaise Belgium Local time: 21:53 Member (2020) French to Dutch + ...
Bad idea
Apr 2
A general piece of advice: never do things that might give the impression that you are desperate for work, even if you are desperate for work. It puts you in a weak position and it will never be a solution in the long term.
philgoddard
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lingua 5B Bosnia and Herzegovina Local time: 21:53 English to French + ...
Approval
Apr 2
Not sure why you need our approval. It costs you nothing to try.
P.L.F. Persi (X)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.