Pages in topic:   [1 2 3] >
Poll: MTPE requires twice the effort (reading, analyzing, correcting) while cutting the revenue in half.
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Oct 13

This forum topic is for the discussion of the poll question "MTPE requires twice the effort (reading, analyzing, correcting) while cutting the revenue in half.".

This poll was originally submitted by Seraye Mayda. View the poll results »



 
Lieven Malaise
Lieven Malaise
Belgium
Local time: 22:52
Member (2020)
French to Dutch
+ ...
Laughable Oct 13

Complete bullocks, but it's only to my personal benefit that translators keep on believing (or even experiencing) that. So please, go ahead!

Dan Lucas
 
Lingua 5B
Lingua 5B  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 22:52
Member (2009)
English to Croatian
+ ...
Cutting the revenue, for sure Oct 13

In my language pair, the revenue will be cut to the point it makes no sense to even start discussing it.

It’s also a tedious and mind-exhausting job. Also not sure what to add to my CV in the future: “I was correcting machine output”, that won’t impress anyone and won’t tell anything about my skills.

Some people call it a “skill”. It’s as much of a skill as correcting papers of students that are not particularly talented. Most teachers avoid this part of
... See more
In my language pair, the revenue will be cut to the point it makes no sense to even start discussing it.

It’s also a tedious and mind-exhausting job. Also not sure what to add to my CV in the future: “I was correcting machine output”, that won’t impress anyone and won’t tell anything about my skills.

Some people call it a “skill”. It’s as much of a skill as correcting papers of students that are not particularly talented. Most teachers avoid this part of their job (correcting and grading papers) as it’s more exhausting than any other part, but those who accept do it, don’t call it a “skill”.
Collapse


Ana Vozone
Gennady Lapardin
Ines Radionovas-Lagoutte, PhD
Maria Teresa Borges de Almeida
P.L.F. Persio
writeaway
Patricia Prevost
 
Gennady Lapardin
Gennady Lapardin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:52
Italian to Russian
+ ...
Absolutely Oct 13

Absolutely agree, Thank you for keeping this in mind

Seraye Mayda
Maria Laura Curzi
 
Lieven Malaise
Lieven Malaise
Belgium
Local time: 22:52
Member (2020)
French to Dutch
+ ...
Imo... Oct 13

Lingua 5B wrote:
Most teachers avoid this part of their job (correcting and grading papers) as it’s more exhausting than any other part, but those who accept do it, don’t call it a “skill”.


...delivering MTPE top quality within a profitable time frame is defintely a skill. The reason why is quite simple: it's impossible without a lot of practice.


Christine Andersen
 
Ines Radionovas-Lagoutte, PhD
Ines Radionovas-Lagoutte, PhD  Identity Verified
Germany
Local time: 22:52
Member (2008)
English to German
+ ...
Question of language combination Oct 13

Lieven Malaise wrote:

Complete bullocks, but it's only to my personal benefit that translators keep on believing (or even experiencing) that. So please, go ahead!




It might stronly depend on the language combination, don't you think?


 
Lieven Malaise
Lieven Malaise
Belgium
Local time: 22:52
Member (2020)
French to Dutch
+ ...
Perhaps... Oct 13

Ines Radionovas-Lagoutte, PhD wrote:
It might stronly depend on the language combination, don't you think?


... for some. But I see no reason to believe Dutch would be some kind of exception. Anyway, if Dutch would be "special", so would German be.


Angie Garbarino
 
Lingua 5B
Lingua 5B  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 22:52
Member (2009)
English to Croatian
+ ...
Totally disagree Oct 13

Lieven Malaise wrote:

Ines Radionovas-Lagoutte, PhD wrote:
It might stronly depend on the language combination, don't you think?


... for some. But I see no reason to believe Dutch would be some kind of exception. Anyway, if Dutch would be "special", so would German be.


Dutch is a smaller language (re. supply). I used to work as a project manager, and we would commonly find a German supplier within 1 day, whereas for Dutch, it would take us weeks.


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 22:52
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
No, but yes Oct 13

It does cut revenue in half, but does not require twice the effort.

Angie Garbarino
Maria Teresa Borges de Almeida
Jorge Payan
writeaway
 
Lieven Malaise
Lieven Malaise
Belgium
Local time: 22:52
Member (2020)
French to Dutch
+ ...
MT output Oct 13

Lingua 5B wrote:
Dutch is a smaller language (re. supply). I used to work as a project manager, and we would commonly find a German supplier within 1 day, whereas for Dutch, it would take us weeks.


I was talking about the quality of the machine translation output, because I thought that was what Ines meant.


 
Lingua 5B
Lingua 5B  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 22:52
Member (2009)
English to Croatian
+ ...
Formulation Oct 13

Samuel Murray wrote:

It does cut revenue in half, but does not require twice the effort.


The way the question is formulated.

I’d like to make a distinction between “effort” and “mental dumbing/exhaustion”.


writeaway
Kay Denney
Maria Laura Curzi
 
Lingua 5B
Lingua 5B  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 22:52
Member (2009)
English to Croatian
+ ...
Diff. Oct 13

Lieven Malaise wrote:

Lingua 5B wrote:
Dutch is a smaller language (re. supply). I used to work as a project manager, and we would commonly find a German supplier within 1 day, whereas for Dutch, it would take us weeks.


I was talking about the quality of the machine translation output, because I thought that was what Ines meant.


I thought she meant you could discuss the price in your favor, if there were not many competitors.


 
Zea_Mays
Zea_Mays  Identity Verified
Italy
Local time: 22:52
English to German
+ ...
Depends Oct 13

MTPE well done (meaning the agency adheres to the related ISO standard) and used for suitable topics allows for MORE productivity and MORE revenue than through classic translation - this is my experience.
Adding: The rate must be fair too. The average is 2/3 of your translation rate.



[Bearbeitet am 2024-10-13 11:58 GMT]


Lieven Malaise
Angie Garbarino
Jorge Payan
 
Lieven Malaise
Lieven Malaise
Belgium
Local time: 22:52
Member (2020)
French to Dutch
+ ...
Foreign countries Oct 13

Lingua 5B wrote:
I thought she meant you could discuss the price in your favor, if there were not many competitors.


That's not how it works. We have a smaller population, so domestically competition is as fierce as anywhere else. And my rates are the same for domestic and foreign customers. I make no distinction.


Angie Garbarino
 
Lingua 5B
Lingua 5B  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 22:52
Member (2009)
English to Croatian
+ ...
0.01 Oct 13

Zea_Mays wrote:

MTPE well done (meaning the agency adheres to the related ISO standard) and used for suitable topics allows for MORE productivity and MORE revenue than through classic translation - this is my experience.
Adding: The rate must be fair too. The average is 2/3 of your translation rate.



[Bearbeitet am 2024-10-13 11:58 GMT]


Running MTPE rate in my language pair is $0.01. That fair?


writeaway
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: MTPE requires twice the effort (reading, analyzing, correcting) while cutting the revenue in half.






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »