Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Spanish (monolingual)

Availability today:
Available

June 2026
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Patricia Prevost
Translation, interpreting, subtitling

Spain
Local time: 22:50 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) 

No client feedback collected


What Patricia Prevost is working on
info
Jun 14, 2023 (posted via ProZ.com):  Transciption of an 18-minute video in Spanish. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

User message
Hello and welcome to my translator and conference interpreter's profile. With more than 25 years of experience as a Spanish translator, I am enthusiastic, self-motivated and flexible. Please do not hesitate to contact me for more information.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaSports / Fitness / Recreation
Tourism & TravelHuman rights
Business/Commerce (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
General rate: 0.1 EUR per word / 25 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Bachelor's degree - Degree in Translation from Ricardo Palma University. Also, translation and interpreting courses at University of The Basque Country.
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Colegio de traductores del Perú)
French to Spanish (Colegio de traductores del Perú)
Spanish (Colegio de Traductores del Perú)
Memberships ASETRAD, CTP
TeamsKelhara
Software Aegisub, CaptionHub, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Subtitle Edit, Trados Studio
Forum posts 113 forum posts
Events and training
Powwows attended
Professional practices Patricia Prevost endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Network with other language professionals
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

Born in Lima, Peru, I grew up loving and learning English from a very early age. I guess my
first steps in translation were my rather clumsy attempts at translating my
favourite Beatles songs from English to Spanish when I was about 11 years old. So, it
was inevitable that one day I would become a translator.

Years later, I took up French and got a BA in Translation from English and French into Spanish, lived and worked for a year in the UK and
France and finally moved to Spain, where I have been living since 1991.

Over the years, I have also worked as a liaison interpreter, and recently finished a post-graduate course in Conference Interpreting at Universidad Autónoma de Madrid.

My main working areas are tourism, adventure sports, business and  international
development, as well as the railway and elevator industries, amongst others.

Due to my strong personal interest in literature and cinema, I have recently trained to expand my knowledge and skills in literary translation, as well as subtitling. I am currently collaborating as a subtitle translator with a Spanish VOD streaming platform.

Keywords: Spanish translator, subtitling, subtitler, traduction français espagnol, sous-titrage, traducción de inglés a español, traducción de francés a español, interpretación de enlace, liaison interpreting, travel interpreter. Climbing. See more.Spanish translator, subtitling, subtitler, traduction français espagnol, sous-titrage, traducción de inglés a español, traducción de francés a español, interpretación de enlace, liaison interpreting, travel interpreter. Climbing, environment and ecology, translation of EU Directives, human resources, theatre scripts, sports translations, tourism, transcriptions, manuals, mountaineering, mountain climbing, English to Spanish translator, French to Spanish translator, Patti Prevost, Patty Prevost. Traducción Vitoria, Traductora en Vitoria-Gasteiz, Traducción recursos humanos, traducción de películas de montaña y escalada, traductor deportes, montaña, turismo, transcripciones, manuales, traductora inglés castellano, traductora francés castellano, traducciones de inglés y francés a español, intérprete de enlace inglés español, interpretación bilateral. Traductrice anglais français espagnol en Espagne. See less.


Profile last updated
May 21



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs