This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)
Economics
Insurance
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Real Estate
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Also works in:
History
Finance (general)
Forestry / Wood / Timber
Livestock / Animal Husbandry
Medical (general)
Chemistry; Chem Sci/Eng
General / Conversation / Greetings / Letters
Human Resources
International Org/Dev/Coop
Investment / Securities
Journalism
Management
Marketing
Medical: Health Care
Medical: Cardiology
Nutrition
Advertising / Public Relations
Accounting
Patents
Military / Defense
Environment & Ecology
Government / Politics
More
Less
Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 35 USD per hour Spanish to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 35 USD per hour
Translation Volume: 2185 words Completed: Oct 2006 Languages: English to Spanish
Examen de ingreso a Banco/Testing sheet for Bank
Finance (general)
No comment.
Translation Volume: 8980 words Completed: Oct 2006 Languages: English to Spanish
Accounting Policies & Procedures/Normas y Procedimientos de Contabilidad
Accounting
No comment.
Translation Volume: 3685 words Completed: Oct 2006 Languages: English to Spanish
Quality Procedures/Procedimientos de Control de Calidad
Manufacturing, Textiles / Clothing / Fashion
No comment.
Translation Volume: 1900 words Completed: Oct 2006 Languages: English to Spanish
Voter's Guide/Manual para el votante
Government / Politics
No comment.
Translation Volume: 300 words Completed: Oct 2006 Languages: English to Spanish
Death certificate/Partida de defunción (Australia)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
No comment.
Translation Volume: 200 words Completed: Oct 2006 Languages: English to Spanish
Legalizations/certificaciones, legalizaciones
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
No comment.
Translation Volume: 5600 words Completed: Oct 2006 Languages: Spanish to English
Ley y Decreto Zonas Francas/Free Trade Zone Law and Decree
Law (general), Law: Taxation & Customs
No comment.
Translation Volume: 1900 words Completed: Sep 2006 Languages: English to Spanish
Financial statements/Estado de situación financiera
Accounting
No comment.
Translation Volume: 150 words Completed: Aug 2006 Languages: English to Spanish
Birth Registration Certificate/Certificado de Nacimiento (EE.UU)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
No comment.
Translation Volume: 3500 words Completed: Jul 2006 Languages: Spanish to English
Estatutos de Sociedad Anonima/Corporation Bylaws (Uruguay)
Law (general), Law: Contract(s)
No comment.
Translation Volume: 340 words Completed: May 2006 Languages: English to Spanish
Grant, Assignment, Release & Waiver/Decl.de Permiso, Cesión, Renuncia y Lib.de R
Law (general), Law: Contract(s)
No comment.
Translation Volume: 3800 words Completed: May 2006 Languages: Spanish to English
Sentencia/Decree (Mexico)
Law (general)
No comment.
Translation Volume: 200 words Completed: Apr 2006 Languages: Spanish to English
Partida de Nacimiento/Birth Certificate (Uruguay)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
No comment.
Translation Volume: 250 words Completed: Apr 2006 Languages: Spanish to English
Partida de Matrimonio/Marriage Certificate (Uruguay)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
No comment.
Translation Volume: 230 words Completed: Apr 2006 Languages: Spanish to English
Carné de Salud y certificaciones/Health card and attestations (Uruguay)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
No comment.
Translation Volume: 280 words Completed: Apr 2006 Languages: Spanish to English
Certificado de Antecedentes/Police Record Certificate (Uruguay)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
No comment.
Translation Volume: 8300 words Completed: Apr 2006 Languages: English to Spanish
Amended complaint/Ampliación de Acción Colectiva (U.S.A.)
Law (general)
No comment.
Translation Volume: 2300 words Completed: Mar 2006 Languages: English to Spanish
Power of Attorney and certificates/Poder y certificaciones
Law (general), Law: Contract(s)
No comment.
Translation Volume: 2600 words Completed: Mar 2006 Languages: English to Spanish
Power of Attorney for LLC/Poder para S.R.L.
Law (general), Law: Contract(s)
No comment.
Translation Volume: 4285 words Completed: Feb 2006 Languages: English to Spanish
Notice of Privacy Practices/Notificación de Prácticas de Privacidad
Medical: Health Care, Medical: Health Care
No comment.
Translation Volume: 1065 words Completed: Feb 2006 Languages: English to Spanish
Birth & Marriage Certificates/Divorce Decree (U.K.)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
No comment.
Translation Volume: 150 words Completed: Dec 2005 Languages: English to Spanish
Certificate of birth, Apostille/Certificado de Nacimiento, Apostilla (U.K.)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
No comment.
Translation Volume: 250 words Completed: Nov 2005 Languages: English to Spanish
Statement of Live Birth/Partida de nacimiento con vida (Canadá)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
No comment.
Translation Volume: 3200 words Completed: Nov 2005 Languages: English to Spanish
Divorce decree/Sentencia de Divorcio (EE.UU.)
Law (general)
No comment.
Translation Volume: 2000 words Completed: Jan 2005 Languages: Spanish to English
Informe de Auditoría/Audit report (Banking)
Finance (general)
No comment.
Translation Volume: 50.185 words Duration: Sep 2005 to Nov 2005 Languages: English to Spanish
Skills for Paralegals/Técnicas para Asistentes Legales
Law (general)
No comment.
More
Less
Payment methods accepted
Wire transfer, Check, PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Spanish: Employee Handbook
Source text - English CODE OF BUSINESS CONDUCT / CONFLICT OF
INTEREST / CONFIDENTIALITY
It is the policy of XXX to conduct its business in compliance with applicable laws and regulations of the United States. Further, XXX employees are expected to avoid unethical business practices. All illegal or unethical actions are prohibited by this policy.
Employees are prohibited from disclosing information that is not of public record, and shall not use Company information for personal gain nor disclose to others Company information except for Company purposes. Examples of conduct that is prohibited includes but is not limited to: discussing company information with former employees or officers of the Company including but not limited to pricing, raw material, vendor or supplier information and customer detail; selling confidential information; and using Company information in the course of employment outside of the Company.
5
EQUAL EMPLOYMENT OPPORTUNITY
XXX, Inc. is committed to complying with all federal, state and local laws that protect employees and applicants from employment discrimination. XXX is committed to providing a non-discriminatory workplace that precludes any discrimination or harassment based upon an employee’s protected class including: race, color, sex, sexual orientation, age, national origin, ethnicity, religion, protected disability, veteran’s status, marital status or pregnancy or any other characteristic protected by applicable law.
DISCRIMINATION, HARASSMENT AND RETALIATION PREVENTION
XXX, Inc. is committed to providing a work environment in which all individuals are treated with respect and dignity. Each individual has the right to work in a professional atmosphere that promotes equal employment opportunities and prohibits discriminatory practices, including harassment. Therefore, XXX has ZERO TOLERANCE for discrimination, harassment, or retaliation in the workplace. XXX has enacted these policies to help ensure that all relationships among persons in the workplace will be business-like and free of bias, prejudice and harassment. Should you observe or feel that you have been subject to harassment, please contact your Manager or HR representative.
Translation - Spanish CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL / CONFLICTO DE INTERESES / CONFIDENCIALIDAD
La política de XXX es conducir sus negocios cumpliendo con las leyes y reglamentaciones aplicables de los Estados Unidos. Es más, se espera que los empleados de XXX eviten las prácticas comerciales poco éticas. Todas las acciones ilegales o poco éticas están prohibidas de acuerdo a esta política.
Los empleados tienen prohibida la divulgación de información que no sea de acceso público, y no deberán utilizar información de la Compañía para beneficio personal o revelar información de la Compañía a otros, excepto para fines de la Compañía. Los ejemplos de la conducta prohibida incluyen, en forma enunciativa pero no limitativa: comentar información de la compañía con ex empleados o ejecutivos de la Compañía tales como, pero no limitada a, precios, materia prima, información de vendedores o proveedores y detalles de clientes; la venta de información confidencial; y la utilización de información de la Compañía durante un empleo fuera de la Compañía.
5
IGUALDAD DE OPORTUNIDADES DE EMPLEO
XXX, Inc. se compromete al cumplimiento de todas las leyes federales, estatales y locales que protegen a los empleados y a los postulantes contra la discriminación en el empleo. XXX se compromete a suministrar un lugar de trabajo sin discriminaciones que evite toda discriminación o acoso en base a una categoría protegida de un empleado incluyendo: raza, color, sexo, orientación sexual, edad, origen nacional, etnia, religión, discapacidad protegida, condición de veterano, estado civil o embarazo o cualquier otra característica protegida por la ley aplicable.
PREVENCIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN, ACOSO Y REPRESALIAS
XXX, Inc. se compromete a brindar un ambiente de trabajo en el cual todos los individuos son tratados con respeto y dignidad. Cada individuo tiene el derecho a trabajar en una atmósfera profesional que promueve la igualdad de oportunidades de empleo y prohibe las prácticas discriminatorias, incluyendo el acoso. Por lo tanto, XXX tiene una política de TOLERANCIA CERO contra la discriminación, el acoso, o las represalias en el ambiente de trabajo. XXX ha adoptado estas políticas para asegurarse de que todas las relaciones entre las personas en el lugar de trabajo sean profesionales y libres de sesgos, prejuicios y acoso. Si usted nota o siente que ha sido objeto de acoso, por favor, póngase en contacto con su Gerente o representante de RRHH.
Spanish to English (Universidad de la República (Facultad de Derecho), verified) English to Spanish (Universidad de la República (Facultad de Derecho), verified)
* Public Translator in English Language, School of Law, University of the Republic of Uruguay
* Notary Public, School of Law and Social Sciences, University of the Republic of Uruguay
* Attorney (Procuradora), School of Law and Social Sciences, University of the Republic of Uruguay
Political Science degree courses (five semesters), School of Law and Social Sciences, University of the Republic of Uruguay
CONFERENCES AND WORKSHOPS:
* First International Subject-Specific Translation Conference organized by the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, July 27 to July 29, 2006 (Legal and Economic-Financial specialty areas).
* Workshop on Certificates of Agreement (or Accuracy) and Legalizations, organized by the Colegio de Traductores Públicos del Uruguay, June 24, 2006 (Professor Beatriz Sosa Martínez, Translator).
* 4th ProZ.com Conference, Buenos Aires, Argentina, August 25 to August 27, 2006.
* Intensive workshop on Translation of Medical Texts, organized by the Colegio de Traductores Públicos del Uruguay, September 1 and 2, 2006 (Professor Claudia Tarazona, Translator).
* "Curso de Word para Traductores* (Word for Translators), organized by ProZ.com, October 6, 2007 (Gabriela González, Translator)
* "Optimización de recursos para traductores autónomos" (Tools and resources for Translators), organized by ProZ.com, August 25, 2008 (Xosé Castro Roig)
* First ProZ.com Seminar, Translation as a Job, organized by ProZ.com, April 24, 2010
* "Jornada de Actualización para Traductores" organized by the "Universidad de Montevideo", May 5, 2010 (Xosé Castro Roig)
ADDITIONAL INFORMATION: * NEAR NATIVE FLUENCY IN ENGLISH*
The British Schools Montevideo, Uruguay (Elementary and High School)
First Certificate in English, University of Cambridge
O Level Exams (Subjects: English, Spanish, History, Economics, English Literature and Maths), University of Cambridge
Certificate of Proficiency in English, University of Cambridge
*Strict level of confidentiality*
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: notary public, attorney, translator, certified translator, sworn translator, articles of incorporation and bylaws, banking, bills of lading, bills of sale, certificates. See more.notary public, attorney, translator, certified translator, sworn translator, articles of incorporation and bylaws, banking, bills of lading, bills of sale, certificates, minutes, personal documents, degrees, legal documents, commercial documents, notarial documents, powers of attorney, wills, rogatory letters, files and lawsuits, medical documents, translations, medical, health care, informed consent forms, financial, certificaciones, partidas, estados contables, traductora pública, government, international organizations, politics, social sciences, political sciences, gender related issues, yoga.. See less.
This profile has received 69 visits in the last month, from a total of 68 visitors