Working languages:
English to French
French to English

Lucie LAVERGNE
Interpreting contents and emotions

Local time: 02:34 CET (GMT+1)

Native in: French 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Interpreting
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Tourism & TravelCinema, Film, TV, Drama
International Org/Dev/CoopPoetry & Literature

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 60, Questions answered: 30, Questions asked: 8
Translation education Master's degree - Université de Nantes
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Apr 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (University of Nantes)
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Powwows organized
Bio
INTERPRETE J'ai étudié le droit puis les langues étrangères appliquées au commerce international, et tout récemment j'ai passé un Master 2 en Patrimoines et Multmédia. J'ai vécu et travaillé un an en Irlande, et aussi étudié un an en Ecosse. Je voyage le plus souvent possible et m'intéresse à presque tous les sujets. Après 8 ans à pratiquer interprétariat et traduction juridique et touristique, je me concentre aujourd'hui sur mon activité d'interprétation.

Interprétariat
Liaison, consecutive, simultanée
Je travaille aussi bien avec des stars de cinéma, des touristes ou des délégations officielles internationales : du plus relax au plus formel.

Exemples :
Discours du poète et Prix Nobel Derek Walcott
Réunions européennes (Interreg, ECCE, etc.)
Forum Mondial des Droits de l'Homme 2008
Autres Activités

J'ai enseigné l'anglais et l'italien auprès d'adultes, notamment à l'armée, pour tous niveaux.

Envoyez-moi vos demandes, les plus précises possibles, et nous discuterons des conditions : tarifs, conditions, ainsi que tous les détails nécessaires à une collaboration aussi efficace qu'agréable.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 98
PRO-level pts: 60


Top languages (PRO)
English to French31
Italian to French29
Top general fields (PRO)
Other32
Law/Patents8
Bus/Financial5
Medical4
Marketing4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other12
Business/Commerce (general)9
Architecture8
Law (general)8
International Org/Dev/Coop4
Medical (general)4
Construction / Civil Engineering4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >
Keywords: contrat, contract, agreement, legal, juridique, procuration, power of attorney, distribution, licence, tourisme. See more.contrat, contract, agreement, legal, juridique, procuration, power of attorney, distribution, licence, tourisme, tourism, europe, european, européen, européenne, projet européen, european project, politique, policy, development, développement, transports, culture, culturel, cultural, cinema, cinéma, sous-titrage, subtitling, emploi, employment, collectivités locales, urban planning, urbanisation, histoire, history, agroalimentaire, food industry, vétérinaire, veterinary, éducation, education, heritage, patrimoine. See less.




Profile last updated
Dec 14, 2012



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs