This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
excusez-moi, vous néophytes de La Brunié ... comment dire ? La Brunié est un lieu-dit qui se trouve à environ 6 km de 81220 Damiatte, sur la D 84 entre Damiatte et Graulhet - autrement dit : 43.6926 N, 1.9962 E
beaucoup d'espace, plein de place pour se garer...
les photos du premier powwow sur La Brunié :
http://www.proz.com/powwow_report/1292
vous donneront une première impression.
DEPLACEMENT :
1) co-voiturage : vous vous rejoignez sur Toulouse (même en y arrivant en train...) pour le co-voiturage
2) il y a un train (dit micheline) de TLS Matabiau à Damiatte (direction de Mazamet), où l'un de nos GO vient vous chercher avec la charette à l'âne...
3) trop tard pour rentrer ? prévoir sac de couchage et tente
Bonjour à tous! Après la rencontre de samedi, nous sommes séduits et partants, avec Emmanuel (et peut-être quelques enfants) pour venir powwter à La Brunié... Amitiés à tous.
S'il fait beau, je viendrai en moto, dans ce cas, je peux proposer une place depuis Toulouse, casque fourni. S'il fait moche, je compterais sur l'un des participants venant de Toulouse pour m'emmener en voiture. A Samedi
I am not going to London after all, but have a radio broadcast to record in the evening, so shall have to leave around 16.00. Can offer a lift to anybody coming from Ariège who is on the direct route (from Foix via Mirepoix and Fanjeaux).
I can come too! Let off the usual Saturday tasks (as well as the more unusual ones) yipee! Looking forward to seeing you all again after all this time.
Béatrice Noriega France Local time: 00:07 Member (2007) Spanish to French
Pour Sabine
Mar 21, 2010
Bonjour Sabine, j'accepte avec plaisir ta proposition. Merci! PS: J'adore les fourgonnettes)
[Edited at 2012-02-10 16:38 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gabriel Francesch (X) Local time: 00:07 English to French + ...
Covoiturage
Mar 24, 2010
I am thinking about going by car too, but I'll have room for other people
PS: I have only been arrested for drunk driving twice, and the people that I took on a ride last time are recovering very well.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sabine Schlottky Germany Local time: 00:07 Member (2005) English to German + ...
Covoiturage II
Mar 24, 2010
Normalement, j'ai 3 places dans ma voiture. Faudra voir la répartition en détail quand la date approche.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rod Darby (X) Ghana Local time: 23:07 German to English + ...
food
Mar 24, 2010
Tash a aussi une bonne idée à proposer : si chacun apportait qqc à manger, Jowita n'aurait pas tout le travail et pourrait se réjouir du powwow... je pourrais m'occuper d'organiser les boissons : surtout si chacun me disait ce qu'elle/il aime boire à discuter fin mai
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marianne Germain France Local time: 00:07 Member (2008) English to French
Food and drink driving
Mar 25, 2010
Bonne idée Natasha, ça marche pour moi !
@Gabriel : ah ah ah! (désolée, je ne trouve pas de réplique amusante à ta blague, qui m'a fait rire au moins 5 secondes, ce qui est déjà pas mal)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sabine Schlottky Germany Local time: 00:07 Member (2005) English to German + ...
Natasha
Mar 25, 2010
Elle n'est même pas inscrite, mais elle a quand même de bonnes idées, notre chère Natasha ! Je suis d'accord pour amener qq chose à manger. Et Gabriel va rigoler jusqu'à ce qu'il se retrouve en tôle. C'est vraiment arrivé à un ami qui n'avait que 0,5 gramme d'alcool dans le sang...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rod Darby (X) Ghana Local time: 23:07 German to English + ...
Goodness me
Mar 26, 2010
can't a man develop an English sense of humour in peace?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sabine Schlottky Germany Local time: 00:07 Member (2005) English to German + ...
Une vraie rabat-joie, n'est-ce pas, cher Rod !?
Mar 26, 2010
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rod Darby (X) Ghana Local time: 23:07 German to English + ...
aha! Miesepeter
Mar 26, 2010
und wie sagt man "Bierernst" auf französisch?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rod Darby (X) Ghana Local time: 23:07 German to English + ...
@Tash
Mar 29, 2010
you wanna me send somma da boys round to, like, talk to Steph?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natasha Dupuy France Local time: 00:07 French to English
sending the boys
Mar 29, 2010
Thanks for the offer, Rod, but if they break him he'll be of no use to me!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rod Darby (X) Ghana Local time: 23:07 German to English + ...
nah!
Mar 29, 2010
just fingernails
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rod Darby (X) Ghana Local time: 23:07 German to English + ...
désolé
Mar 29, 2010
y'a pas assez de Jules - je m'en occupe...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rod Darby (X) Ghana Local time: 23:07 German to English + ...
@Cathia
Apr 7, 2010
avec plaisir ! cela a toujours été comme cela au powwow sur La Brunié : les conjoint(e)s et les enfants sont bienvenus !
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sabine Schlottky Germany Local time: 00:07 Member (2005) English to German + ...
Powwow le 24 avril 2010
Apr 7, 2010
Pour tous ceux qui - comme moi - attendent avec impatience l'assemblée générale, voici une occasion de se retrouver bientôt : http://www.proz.com/powwow/3163
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)