This powwow has already been held!

[View Powwow Report]

ProZ.com powwow: AGA sur La Brunié

June 5, 2010, 2:00 pm
Francenear ToulouseIn personFrench
excusez-moi, vous néophytes de La Brunié ... comment dire ? La Brunié est un lieu-dit qui se trouve à environ 6 km de 81220 Damiatte, sur la D 84 entre Damiatte et Graulhet - autrement dit : 43.6926 N, 1.9962 E
beaucoup d'espace, plein de place pour se garer...
les photos du premier powwow sur La Brunié :
http://www.proz.com/powwow_report/1292
vous donneront une première impression.

DEPLACEMENT :
1) co-voiturage : vous vous rejoignez sur Toulouse (même en y arrivant en train...) pour le co-voiturage
2) il y a un train (dit micheline) de TLS Matabiau à Damiatte (direction de Mazamet), où l'un de nos GO vient vous chercher avec la charette à l'âne...
3) trop tard pour rentrer ? prévoir sac de couchage et tente


Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (30) / Confirmed: 18 / Tentative: 3
Name NoteWill Attend
XRod Darby (X)  \"Organizer\" \"Reporter\" It's just a proposition  y
Jowita Wiese   Thanks for your lovely proposition, honey Rod ;)  y
Béatrice Noriega   Si je trouve quelqu'un pour le trajet, je viendrai avec plaisir!  m
Sabine Schlottky   You are the best, both of you!! Béatrice, je vais te réserver une place dans ma fourgonnette :-)  y
Susan Schneider   Can't wait - it's been too long...  y
Marianne Germain   Great news!  y
Olaf Jansen   Excellentes nouvelles, j'y serai ! Sabine, puis-je me joindre à l'équipe de covoiturage ?  n
XGabriel Francesch (X)  \"Photographer\" Powwow in La Brunié?? That's sounds good to me!  y
Sandrine Pouchain   I will attend my Mum's wedding at this date, sorry. Hope to see you next time!  n
Natasha Dupuy   ...  y
XCaroline SCOTT (X)   ...  n
XClaire Perrier (X)   I'd love to take part to THE venue :-)) (and to bring some food !)  y
Cathia Zeoli   Avec plaisir ! We'll bring some food and drinks.  y
Michel Forster   Je me joindrai à vous avec plaisir  y
Pavel Tikunov   Thank you Rod. I would love to come.  y
Eva-Carin Gustafsson   J'habite juste à côté, à Fiac, traduit depuis un an et me demande s'il est possible de se joindre au groupe même si je suis inconnue de vous?  y
Stavroula Papadopoulou   Est-ce que vous avez un programme déterminé ? Merci !  m
Katrin Nell  \"Photographer\" C'est décidé ! Je viens !  y
Emmanuelle Debon   Bonjour à tous! Après la rencontre de samedi, nous sommes séduits et partants, avec Emmanuel (et peut-être quelques enfants) pour venir powwter à La Brunié... Amitiés à tous.  y
Xian ward (X)   it seems I can't come after all, I have an "imperative"  n
corona   Très sympa l'idée de se réunir à nouveau, mais.....comment arriver à cet endroit?....  m
XEmma Cypher-Dournes (X)   I've heard great things about this event. We'll definitely come this time, I'll unleash 2 yr old Louis on you!  
Elmar Bierbaum   S'il fait beau, je viendrai en moto, dans ce cas, je peux proposer une place depuis Toulouse, casque fourni. S'il fait moche, je compterais sur l'un des participants venant de Toulouse pour m'emmener en voiture. A Samedi  y
XTong Zhang (X)   Ca m'intéresse, cette nouvelle rencontre avec vous tous! :)  y
Trencavel   ...  
B D Finch   I am not going to London after all, but have a radio broadcast to record in the evening, so shall have to leave around 16.00. Can offer a lift to anybody coming from Ariège who is on the direct route (from Foix via Mirepoix and Fanjeaux).  y
Attila Piróth   Sorry for signalling it so late. It will be a pleasure to join you all; if anyone needs a lift from Bordeaux, let me know.  y
Marjorie Yerushalmi   :-( Can't make it due to unexpected circumstances! Some other time, soon I hope :-)  n
Joanne Nebbia   I can come too! Let off the usual Saturday tasks (as well as the more unusual ones) yipee! Looking forward to seeing you all again after all this time.  
Sandra Nzekwu   ...  




Postings about this event


Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7] >
Powwow: near Toulouse - France
Béatrice Noriega
Béatrice Noriega  Identity Verified
France
Local time: 00:07
Member (2007)
Spanish to French
Pour Sabine Mar 21, 2010

Bonjour Sabine,
j'accepte avec plaisir ta proposition.
Merci!
PS: J'adore les fourgonnettesicon_smile.gif)

[Edited at 2012-02-10 16:38 GMT]


 
Gabriel Francesch (X)
Gabriel Francesch (X)  Identity Verified
Local time: 00:07
English to French
+ ...
Covoiturage Mar 24, 2010

I am thinking about going by car too, but I'll have room for other peopleicon_smile.gif

PS: I have only been arrested for drunk driving twice, and the people that I took on a ride last time are recovering very well.


 
Sabine Schlottky
Sabine Schlottky  Identity Verified
Germany
Local time: 00:07
Member (2005)
English to German
+ ...
Covoiturage II Mar 24, 2010

Normalement, j'ai 3 places dans ma voiture. Faudra voir la répartition en détail quand la date approche.

 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 23:07
German to English
+ ...
food Mar 24, 2010

Tash a aussi une bonne idée à proposer : si chacun apportait qqc à manger, Jowita n'aurait pas tout le travail et pourrait se réjouir du powwow... je pourrais m'occuper d'organiser les boissons : surtout si chacun me disait ce qu'elle/il aime boire
à discuter fin mai


 
Marianne Germain
Marianne Germain  Identity Verified
France
Local time: 00:07
Member (2008)
English to French
Food and drink driving Mar 25, 2010

Bonne idée Natasha, ça marche pour moi !

@Gabriel : ah ah ah! (désolée, je ne trouve pas de réplique amusante à ta blague, qui m'a fait rire au moins 5 secondes, ce qui est déjà pas mal)


 
Sabine Schlottky
Sabine Schlottky  Identity Verified
Germany
Local time: 00:07
Member (2005)
English to German
+ ...
Natasha Mar 25, 2010

Elle n'est même pas inscrite, mais elle a quand même de bonnes idées, notre chère Natasha ! Je suis d'accord pour amener qq chose à manger.
Et Gabriel va rigoler jusqu'à ce qu'il se retrouve en tôle. C'est vraiment arrivé à un ami qui n'avait que 0,5 gramme d'alcool dans le sang...


 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 23:07
German to English
+ ...
Goodness me Mar 26, 2010

can't a man develop an English sense of humour in peace?

 
Sabine Schlottky
Sabine Schlottky  Identity Verified
Germany
Local time: 00:07
Member (2005)
English to German
+ ...
Une vraie rabat-joie, n'est-ce pas, cher Rod !? Mar 26, 2010



 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 23:07
German to English
+ ...
aha! Miesepeter Mar 26, 2010

und wie sagt man "Bierernst" auf französisch?

 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 23:07
German to English
+ ...
@Tash Mar 29, 2010

you wanna me send somma da boys round to, like, talk to Steph?

 
Natasha Dupuy
Natasha Dupuy  Identity Verified
France
Local time: 00:07
French to English
sending the boys Mar 29, 2010

Thanks for the offer, Rod, but if they break him he'll be of no use to me!icon_biggrin.gif

 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 23:07
German to English
+ ...
nah! Mar 29, 2010

just fingernails

 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 23:07
German to English
+ ...
désolé Mar 29, 2010

y'a pas assez de Jules - je m'en occupe...

 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 23:07
German to English
+ ...
@Cathia Apr 7, 2010

avec plaisir ! cela a toujours été comme cela au powwow sur La Brunié : les conjoint(e)s et les enfants sont bienvenus !

 
Sabine Schlottky
Sabine Schlottky  Identity Verified
Germany
Local time: 00:07
Member (2005)
English to German
+ ...
Powwow le 24 avril 2010 Apr 7, 2010

Pour tous ceux qui - comme moi - attendent avec impatience l'assemblée générale, voici une occasion de se retrouver bientôt : http://www.proz.com/powwow/3163

 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7] >

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.