Feb 5, 2009 20:48
15 yrs ago
2 viewers *
Swedish term
efterlevande (here)
Swedish to English
Other
IT (Information Technology)
Medical IT
Guidelines redovisas på individuell patientnivå och statistik kring ---efterlevande--- av guidelines ges in realtid.
This is medical data decision-making support system software. The guidelines referred to here are the recommendations of different medical associations. I cannot imagine what they mean by the guidelines' "survival".
This is medical data decision-making support system software. The guidelines referred to here are the recommendations of different medical associations. I cannot imagine what they mean by the guidelines' "survival".
Proposed translations
(English)
4 +9 | compliance/observance | Kristina Thorne |
Proposed translations
+9
15 mins
Selected
compliance/observance
It should be efterlevnad, and they're looking at how the guidelines are observed or complied with.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...