Glossary entry

Spanish term or phrase:

aunque pasen los años

English translation:

though the years go by

Added to glossary by Henry Hinds
Sep 12, 2007 16:11
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

aunque pasen los años

Spanish to English Art/Literary Poetry & Literature Starting phrase of a story
The full sentence reads "Un lugar que no cambia aunque pasen los años."
Change log

Sep 12, 2007 16:27: Henry Hinds Created KOG entry

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

though the years go by

Un lugar que no cambia aunque pasen los años = A place that remains unchanged though the years go by
Peer comment(s):

agree Katarina Peters
58 mins
Gracias, Katarina.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! Your translation looks perfect to me!!!!"
3 mins
Spanish term (edited): Un lugar que no cambia aunque pasen los años.

A land beyond time.

O, si quieres poner una oracion completa:

It is a land beyond time.

O, una opcion mas conservador:

It is a land where time stands still.

Suerte.
Something went wrong...
4 mins

Even though times go by

Hay una canción en Inglés que se llama así "Según pasan los años" As times go by
Something went wrong...
6 mins

a place where time stood still

Una opción
Something went wrong...
7 mins
+1
10 mins

a place unchanged by time

Another option just to confuse!
Peer comment(s):

agree Yvette Neisser Moreno : I like this one best. It's very natural and elegant in English, and functions syntactically the same as the Spanish--a stand-along sentence fragment.
3 mins
Many thanks, though a little late!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search