Spanish term
certificación de acta de nacimiento
REPÚBLICA DE HONDURAS
REGISTRO NACIONAL DE LAS PERSONAS
REGISTRO CIVIL MUNICIPAL
JUNTOS SOMOS PATRIA
CERTIFICACIÓN DE ACTA DE NACIMIENTO
Thanks
May 1, 2025 21:27: Jennifer Levey changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Non-PRO (1): philgoddard
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Certificate of Birth
agree |
Christopher Catling
: Indeed, or Birth Certificate, of course.
5 mins
|
Yup. Thank you, Christopher
|
|
agree |
philgoddard
: Yes, it's a copy of a register entry, not of another certificate.
3 hrs
|
Agreed. Thank you, Phil.
|
|
neutral |
AllegroTrans
: In popular lingo it is effectively this but it's not what the source text says
14 hrs
|
agree |
Wilsonn Perez Reyes
: certificación de acta/partida de nacimiento = birth certificate, as simple as that.
17 hrs
|
Thank you, Wilsonn.
|
|
neutral |
Andrew Bramhall
: It's not the birth certificate per se,though...
21 hrs
|
Certified Copy of Birth Certificate
This Certified Copy of Birth Certificate is issued at the request of the applicant.
agree |
Enrique García-Dubus
3 hrs
|
agree |
Shaun Richards
7 hrs
|
disagree |
philgoddard
: No, it's a copy of an entry, not of a certificate.
7 hrs
|
neutral |
Andrew Bramhall
: As PG says.
9 hrs
|
neutral |
AllegroTrans
: No, the document certifies the original entry (in the register) but it's not a certified copy of a birth certificate
13 hrs
|
agree |
Jeff Gotfredson
2 days 20 hrs
|
certified copy of a record of birth (BrE)
However, before tritely paraphrasing to a 'birth certificate', we need to bear in mind 1. certificación en extracto - (Esp) a certified extract, West and 2. like Guyana, British Honduras as an erstwhile UK Crown Colony until 1964 and, as a consequence, using BrE terminology, such as: 'a certified copy of a *birth entry*, commonly known as a birth certificate, is a verified duplicate of the official record of a birth.'.
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2025-05-01 21:57:05 GMT)
--------------------------------------------------
Note added for the benefit and edification of ProZ regulars > puedes solicitarla de forma presencial: 'you can *bespeak* such certificate by attending in person..'
ProZ: Spanish term or phrase: Certificación de acta de matrimonio English translation: Certification + Attestation of marriage certificate (Hon.)
Para obtener una certificación de acta de nacimiento en Honduras, puedes solicitarla de forma presencial en el Registro Nacional de las Personas (RNP) o a través de su aplicación "SIN RNP".
neutral |
Charles Davis
: If you had posted the term "birth entry", used in your explanation, I would have agreed with it. But "record of birth" is a birth certificate, as you say, and that is not what "acta de nacimiento" means.
9 hrs
|
neutral |
AllegroTrans
: Isn't it really a certified copy of the entry of the birth in the register?
13 hrs
|
Certified copy of an entry of birth
https://www.ukofficialrecords.co.uk/birth_certificates/certi...
agree |
Shaun Richards
5 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Charles Davis
: Yes, or "birth entry": https://www.gov.uk/government/publications/birth-registratio...
7 hrs
|
Thank you!- and agreed;
|
|
agree |
AllegroTrans
11 hrs
|
Thank you! Yes, 'copy of an entry of birth (in the register)';
|
Reference comments
Muestra de una certificación de acta de nacimiento (Honduras)
Obtener una «Partida de Nacimiento» es un trámite sencillo, se debe acudir al Registro Civil Municipal de su localidad y solamente brindar el nombre completo y número de identidad.
Es emitida al instante de ser solicitada, no tiene ningún costo y se entrega únicamente a la persona del documento, familiares y abogados.
Véase acá la muestra: https://tramiteshn.com/2018/03/12/obtener-certificacion-de-a...
Discussion
De modo que la terminología hondureña se presta a confusión; pero al examinar los documentos se aclaran las dudas.