Glossary entry

German term or phrase:

Waldbeere

Spanish translation:

baya silvestre

Added to glossary by Ruth García
Dec 16, 2002 10:36
21 yrs ago
German term

Waldbeeren

German to Spanish Science Food & Drink Food industry
No hay ningún contexto porque se trata de un glosario de productos alimentarios.

El término es "typische Waldbeeren".

Gracias.

Proposed translations

+7
14 mins
Selected

Baya silvestre

Diccionario Slaby-Grossmann
Peer comment(s):

agree materol
19 mins
agree Karlo Heppner : Klar bayas silvestres
20 mins
agree Claudio Seelig
1 hr
agree Gabi
1 hr
agree José Antonio V.
1 hr
agree Mario Le?n : ¡Bueeeno, vaaale, jo, cómo sois...!
2 hrs
agree Egmont : Prima!
10 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
-1
12 mins

arándano, mirtillo

Elige cualquiera de las dos.

Fuente:
Wörterbuch der Landwitschaft, Haensch.
Peer comment(s):

disagree Karlo Heppner : Das sind nur die Heidelbeeren. Zu den Waldbeeren zählen mehr. Hmmm!!
23 mins
Sorry, pero me remitía a una fuente supuestamente fiable...
Something went wrong...
1 hr

zarzamora o mora silvestre


Tendrías que decirnos quién es el receptor de la traducción. Baya es una palabra que no se usa para nada por aquí abajo.
Something went wrong...
+5
1 hr

frutas del bosque

Qué tal esto? Al igual que la expresión alemana es lo que se usa si no se quiere especificar de qué fruta se trata (moras, arándanos, frambuesas etc.)

Espero que te ayude,
Patrick
Peer comment(s):

agree agapanto : yo díría "frutos" en masculino
3 hrs
agree dorisy : si, "frutos del bosque"
4 hrs
vale, sí, frutos suena mejor...
agree José Antonio V.
8 hrs
agree lidius : Frutos o frutas, encima de una tarta con crema... ñam, ñam!!!
11 hrs
agree juan gonzalez
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search