Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
unzutreffend
Italian translation:
non pertinente
Added to glossary by
Antonella Andreella (X)
Sep 13, 2004 09:10
19 yrs ago
2 viewers *
German term
unzutreffend
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
Lettera di avvocati a un Landgericht:
"Die Schilderung ist unzutreffend"
La descrizione É inesatta.
"Inesatto" va bene con il contesto, ma mi viene il dubbio che unzutreffend possa essere tradotto anche con "non pertinente"
"Die Schilderung ist unzutreffend"
La descrizione É inesatta.
"Inesatto" va bene con il contesto, ma mi viene il dubbio che unzutreffend possa essere tradotto anche con "non pertinente"
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | non pertinente | Antonella Andreella (X) |
4 +1 | errata/non pertinente | Mariella Bonelli |
4 | infondato | Walter Mazzola |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
non pertinente
direi così
HTH
AA
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 49 mins (2004-09-13 13:00:20 GMT)
--------------------------------------------------
Per Mariella: e di che? :)
HTH
AA
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 49 mins (2004-09-13 13:00:20 GMT)
--------------------------------------------------
Per Mariella: e di che? :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Avete tutti confermato le mie supposizioni. Grazie"
+1
11 mins
errata/non pertinente
Teoricamente le due soluzioni sono valide, confermato anche dal Wörterbuch für Recht und Wirtschaft Strambaci/Mariani, che dà come prima traduzione "errato, infondato" e poi un es: "Unzutreffendes bitte streichen > Depennare le indicazioni che non interessano" (appunto nel senso "che non sono pertinenti").
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-09-13 09:23:00 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa Antonella, ci siamo incrociate!
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-09-13 09:23:00 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa Antonella, ci siamo incrociate!
4 days
infondato
Un'altra soluzione per questo termine legale
Ciao
walter
Ciao
walter
Something went wrong...