Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
steht unter Federkraft
Italian translation:
sottoposto a forza elastica
Added to glossary by
Heike Steffens
Mar 10, 2006 18:49
18 yrs ago
1 viewer *
German term
Spannsystem steht unter Federkraft
German to Italian
Tech/Engineering
Environment & Ecology
Siebanlage
Qualcuno mi può aiutare, prego?
GRAZIEEEE!
GRAZIEEEE!
Proposed translations
(Italian)
3 | il sistema di fissaggio è sottoposto a forza elastica |
Alessandra Carboni Riehn
![]() |
3 +1 | il sistema di tensionamento è sottoposto a forza elastica |
Nadia Gazzola
![]() |
Proposed translations
1 hr
Selected
il sistema di fissaggio è sottoposto a forza elastica
cioè è soggetto a forze elastiche... credo! ciao
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille, Alessandra! "
+1
10 hrs
il sistema di tensionamento è sottoposto a forza elastica
se capisco bene c'è un sistema che mette qualcosa in tensione meccanica
Note from asker:
Ciao ennegi, hai ragione con il "sistema...", ma visto che mi serviva più che altro la tradux per "steht unter Federkraft", ho dato i punti a Alessandra, ok? Grazie però anche a te!! |
Something went wrong...