Glossary entry

German term or phrase:

steht unter Federkraft

Italian translation:

sottoposto a forza elastica

Added to glossary by Heike Steffens
Mar 10, 2006 18:49
18 yrs ago
1 viewer *
German term

Spannsystem steht unter Federkraft

German to Italian Tech/Engineering Environment & Ecology Siebanlage
Qualcuno mi può aiutare, prego?
GRAZIEEEE!

Proposed translations

1 hr
Selected

il sistema di fissaggio è sottoposto a forza elastica

cioè è soggetto a forze elastiche... credo! ciao
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille, Alessandra! "
+1
10 hrs

il sistema di tensionamento è sottoposto a forza elastica

se capisco bene c'è un sistema che mette qualcosa in tensione meccanica
Note from asker:
Ciao ennegi, hai ragione con il "sistema...", ma visto che mi serviva più che altro la tradux per "steht unter Federkraft", ho dato i punti a Alessandra, ok? Grazie però anche a te!!
Peer comment(s):

agree Valentina_D : ok tensionamento (non fissaggio)
1467 days
grazie :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search