This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 15, 2007 11:22
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Gesamterneuerung

German to English Social Sciences Government / Politics elections, voting
This is a particular feature of Federal Council elections in Switzerland. But what is the "official" English term for a Gesamterneureung(swahl)?

No guesses please (I can do that too) and kindly back up your answers with suitable links.

Many thanks!

Discussion

Yorkshireman Jun 20, 2014:
@Alison You couldn't be more right.

simply Google on Gesamterneuerungswahl +election

You have the answer in five languages within seconds, right from the source.
Alison Schwitzgebel Jun 15, 2007:
Dear all!
Please cool down. A quick google would provide you with any context you need for this term. Jan: next time can you at least provide the whole sentence which would perhaps save us having to google? Thanks! Alison (Moderator)
vic voskuil Jun 15, 2007:
Here's the Gesamterneuerungsspielregeln: http://www.admin.ch/ch/d/sr/171_10/a132.html ...and a deep bow to the translation master who can turn this into a comprehensible English term...
Francis Lee (X) Jun 15, 2007:
Absolutely no problem/offence taken on my part, at least. IMO a justifiable stipulation. In the past I've likewise said words to the effect of "no time-wasters" bzw. "nur seriöse Angebote bitte" ... But do you have more info on the term in question, Jan?
Jan Liebelt (asker) Jun 15, 2007:
Links and exclusion No offence meant, guys! I ask for links so that I can quickly verify that the suggested term is indeed "correct". What's wrong with that? And yes, I am happy to exclude regular contributors if they are guessing rather than using their knowledge. If that offends anyone, they are entirely at liberty to ignore my question.
Cilian O'Tuama Jun 15, 2007:
talk about biting the hand that feeds you! Geez.
CMJ_Trans (X) Jun 15, 2007:
the whole point of my question was to avoid any form of "guessing" and since I still feel that we are talking about something likely to be expressed slightly differently grammatically in context, I am no wiser.
Thanks for the reprimand - I'm out of here
Francis Lee (X) Jun 15, 2007:
I must admit I'm not too savvy re. the intricacies of Swiss politics. What does Gesamterneuerung actually entail and what's the constitutional background?
Lancashireman Jun 15, 2007:
Are you able to provide any suitable links for your question? In their absence, are you concerned that regular contributors may decide to exclude this question?
Jan Liebelt (asker) Jun 15, 2007:
Note to CMJ_Trans Although I agree with you in general, in this case there is no need for the entire sentence. "Gesamterneuerung" is a technical term rather than a general description. Coupled with my explanation of the context, that should be more than sufficient for anyone who understands the field - albeit not enough for "guessers" (whom I am however more than happy to exclude).
CMJ_Trans (X) Jun 15, 2007:
whole sentence/flow of the text - sorry, very busy
CMJ_Trans (X) Jun 15, 2007:
it would probably be more natural but you don't help youself by not giving the while sentence - that would enable your peers to get a feel for the fow of the text and the best approach. In a vacuum, the answers could be nonsense
Jan Liebelt (asker) Jun 15, 2007:
Note to CMJ-Trans But would we, or rather, do we have to? That is what I want to know. Thanks for your input nonetheless.
CMJ_Trans (X) Jun 15, 2007:
The problem with this one is that we would use a sentence in English, as opposed to a noun: the Swiss are voting to replace all the members of their FC..... Sorry no time for research, just this pointer - the complete replacement of ....

Proposed translations

+1
17 hrs

The House of Representatives shall be renewed in full every four years

Declined
Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 (Stand am 26. Oktober 1999)

"Art. 149 Zusammensetzung und Wahl des Nationalrates

1 Der Nationalrat besteht aus 200 Abgeordneten des Volkes.

2 Die Abgeordneten werden vom Volk in direkter Wahl nach dem Grundsatz des Proporzes bestimmt. Alle vier Jahre findet eine Gesamterneuerung statt.

3 Jeder Kanton bildet einen Wahlkreis.

4 Die Sitze werden nach der Bevölkerungszahl auf die Kantone verteilt. Jeder Kanton hat mindestens einen Sitz."

____________________________

Federal Constitutionof the Swiss Confederationof April 18, 1999 (version of September 18, 2001)

"Art. 149 Composition and Election of the House of Representatives1 The House of Representatives shall be composed of 200 representatives of thePeople.

2 The representatives shall be elected directly by the People according to the systemof proportional representation. The House of Representatives shall be renewed in full every four years.

3 Each Canton shall form an electoral district."

________________________

Obviously there is no "official term" which is why a full sentence is always helpful.... :-)
Peer comment(s):

agree conny
2 days 9 hrs
Thank you, Conny!
neutral Lancashireman : Quelle surprise!
5 days
Quite amazing, isn't it? Thanks, Andrew! ;)
Something went wrong...
2561 days
German term (edited): Gesamterneuerungswahl

general election

The full term is obviously Gesamterneuerungswahl, otherwide Gesamterneuerung makes little sense.

http://www.bk.admin.ch/glossar/index.html?lang=en&action=id&...

In French, Italian, Romansh, German and English :-)

I guess this must be right

--------------------------------------------------
Note added at 2561 days (2014-06-19 23:49:33 GMT)
--------------------------------------------------

BTW: here's the German version, to save too much looking for it

http://www.bk.admin.ch/glossar/index.html?lang=de&action=id&...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search