Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
core stabiliser bar
Swedish translation:
hylsstödsskena
Added to glossary by
Fredrik Pettersson
Feb 14, 2012 18:31
13 yrs ago
English term
core stabiliser bar
English to Swedish
Tech/Engineering
Automation & Robotics
Core stabiliser bar förekommer i en handbok för en hylskap i beskrivningen för hela händelseförloppet när en hylsa matas in i systemet:
If the dimension is incorrect for the core pack, operator intervention will be required and access may be granted to the work area on request.
Once the OK signal is received, the transport ‘V’ will continue to the main un-load position from which the cores will be extracted by the re-winder robot [Conveyor Unload – Setter Screen 4&5]
The core stabiliser bar will lower to hold the cores firmly in position for the unload operation [9A/9B]
A start signal is issued to the re-winder robot which will then insert the expanding re-wind shaft into the cores
Undrar om det kan översättas med stabiliseringsskena för hylsa? Eller Stabiliseringsstång?
If the dimension is incorrect for the core pack, operator intervention will be required and access may be granted to the work area on request.
Once the OK signal is received, the transport ‘V’ will continue to the main un-load position from which the cores will be extracted by the re-winder robot [Conveyor Unload – Setter Screen 4&5]
The core stabiliser bar will lower to hold the cores firmly in position for the unload operation [9A/9B]
A start signal is issued to the re-winder robot which will then insert the expanding re-wind shaft into the cores
Undrar om det kan översättas med stabiliseringsskena för hylsa? Eller Stabiliseringsstång?
Proposed translations
(Swedish)
3 | hylsstödsskena |
Sven Petersson
![]() |
4 | Stödarm (för kapämnet/råämnet) |
Magnus Ågård
![]() |
Proposed translations
24 mins
Selected
hylsstödsskena
:o)
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 hrs
Stödarm (för kapämnet/råämnet)
Den rörliga del som går ned och låser fast ämnet som är under bearbetning
Reference:
Something went wrong...