Glossary entry

English term or phrase:

godly

Spanish translation:

conforme a la ley de Dios / según Dios

Added to glossary by Ana Juliá
Aug 22, 2003 16:35
20 yrs ago
8 viewers *
English term

godly

English to Spanish Art/Literary Religion Religion
The man who exercises a godly headship glorifies God in his distinctive masculinity [...] The abuse of his headship brings ignominy for the man who thereby fails to glorify God by a submissive exercise of godly headship.

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

devoto/conforme a la ley de Dios

Perdona la perífrasis pero la segunda opción me pareció muy apropiada y ajustada al significado original. No obstante siempre puedes usar "devoto" si quieres dejarlo de un modo conciso.

Rb

Definition:
 


\God"ly\, a. [God, n. + -ly. Cf. {Godlike}, {Like}.]
Pious; reverencing God, and his character and laws; obedient
to the commands of God from love for, and reverence of, his
character; conformed to God's law; devout; righteous; as, a
godly life.

For godly sorrow worketh repentance. --2 Cor. vii.
10.
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : excelente , Ruben; el único problema que veo para tu hermosa perífrasis es la proximidad de "God": Dios...Dios.Saludos cordiales
1 day 12 hrs
En el texto seguramente habrá muchos de estos problemas... es un elemento interesante de la traducción. Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias. Creo que la perífrasis queda mejor en mi texto. En la cita bíblica (2 Corintios 7:10) dice "la tristeza que es según Dios""
+4
1 min

divino, pío, devoto

Hola Ana,
Una sugerencia.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-22 16:40:32 (GMT)
--------------------------------------------------

godly a. 1.divino 2. pío, devoto
Simon & Schuster\'s Bilingual Dictionary©
Peer comment(s):

agree Elinor Thomas : ¿Listo para celebrar??? ;-)
8 mins
¡Totalmente! Tu regreso+Viernes=Party time!!! ¶:^D Gracias, Eli linda ¶:^)
agree Patricia Baldwin : Me anoto!!!
2 hrs
¡Bienvenida Patri! Qué alegría contar con tu presencia ¡Gracias! ¶:^)
agree dawn39 (X) : "devoto-a" o "piadoso-a"; "divino" creo que no. Un afectuOsO saludito and...enjoy yourselves!
1 day 12 hrs
Zenquiu very mach, Dawn! ¶;^)))
agree Egmont : divin@....
2 days 3 hrs
Muchas gracias y saludos a mi super-pal, Al ¶:^)
Something went wrong...
2 mins

divino

...machismo vergonzante...
Peer comment(s):

neutral dawn39 (X) : creo que más bien es "piadoso-a" / "devoto-a". Yo entiendo que dentro de "man" va "woman"; lo que está clarísimo es que en "woMAN" va incluído "man" ;-))
1 day 12 hrs
Something went wrong...
+6
5 mins

piadoso/a, devoto/a

El hombre que ejerce una dirección piadosa glorifica a Dios en su masculinidad distintiva [...] El abuso de la dirección que se le ha conferido trae la ignominia al hombre que, de ese modo, no glorifica a Dios mediante el ejercicio sumiso de esta dirección piadosa.
Reference:

http://babylon.com

Peer comment(s):

agree Oso (X) : Welcome back!! Un beso enorme ¶:^*
2 mins
Gracias, amigo!!! Otro para ti. mmmmm... ¿qué día es hoy? ;-)
agree Deborah Ramirez (X) : piadoso o santo va más en el contexto.
15 mins
Gracias Deborah y buen fin de semana! :-)
agree Bill Greendyk : ¡Hola Elinor! En todas mis traducciones religiosas que contienen esta palabra, la traduzco como "piadoso."
38 mins
Hola Billy! :-)))
agree marisa gorospe
46 mins
Gracias Marisa! :-))
agree Clara Fuentes
14 hrs
Gracias Clara! :-)
agree dawn39 (X) : "piadosa" o "santa" (dirección). Un cordial saludo
1 day 12 hrs
Gracias! :-)
Something went wrong...
+2
47 mins

piadoso

Definitivamente es "piadoso".
No tengo duda alguna.
Peer comment(s):

agree marisa gorospe
6 mins
agree dawn39 (X) : o "piadosa", que aunque se trate de masculinidad, se refiere a la dirección ;- ))
1 day 11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search