Glossary entry (derived from question below)
Feb 9, 2010 00:07
14 yrs ago
4 viewers *
English term
pomade
English to Spanish
Other
Cosmetics, Beauty
pomade
–noun
1. a scented ointment, esp. one used for the scalp or for dressing the hair.
–noun
1. a scented ointment, esp. one used for the scalp or for dressing the hair.
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | brillantina |
David Russi
![]() |
4 +1 | gomina/fijador |
margaret caulfield
![]() |
4 | pomada |
Carmen Schultz
![]() |
4 | gel fijador para cabello |
Gloria Rivera
![]() |
3 | bálsamo para el cabello |
Alicia González-Camino (X)
![]() |
Change log
Feb 23, 2010 04:14: David Russi Created KOG entry
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
brillantina
Ma. Moliner
brillantina
f. Producto que se aplica al *pelo para darle brillo.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-02-09 00:17:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Pomade
Pomade
Pomade (also called pomatum) is a greasy or waxy substance that is used to style hair. Pomade makes hair look slick and shiny.
brillantina
f. Producto que se aplica al *pelo para darle brillo.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-02-09 00:17:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Pomade
Pomade
Pomade (also called pomatum) is a greasy or waxy substance that is used to style hair. Pomade makes hair look slick and shiny.
Peer comment(s):
agree |
Henry Colindres
2 hrs
|
Gracias!
|
|
agree |
Sandra Malo Jarque
: The RAE also says the same :-)
3 hrs
|
Gracias!
|
|
agree |
Gloria Rivera
: He oído este término antes. :)
9 hrs
|
Gracias!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
15 mins
bálsamo para el cabello
Como te comentaba arriba, el término ya está en proz como "cera para el cabello", pero quizá pueda servirte también "bálsamo".
Creo que puede dar más la idea de perfumado y en general de algo agradable, y quizá la cera no se aplique al cuero cabelludo, en cambio el bálsamo es más genérico, puede ser tanto unto como más líquido.
¡suerte!
Creo que puede dar más la idea de perfumado y en general de algo agradable, y quizá la cera no se aplique al cuero cabelludo, en cambio el bálsamo es más genérico, puede ser tanto unto como más líquido.
¡suerte!
Peer comment(s):
neutral |
margaret caulfield
: "Bálsamo" suele ser para corregir algún problema del cabello o el cuero cabelludo y no tanto para arreglar el pelo. Por otro lado, creo que "cera" (en tu enclace) fue una malísima elección por parte del "asker". Quedaría horrorosa.
10 mins
|
estoy de acuerdo con tu opinión sobre "cera". Con "bálsamo" buscaba una solución que se pudiese aplicar tanto al pelo como al cuero cabelludo. Es verdad, puede que "básalmo" tenga connotaciones medicinales por así decirlo... ¿qué tal loción?
|
|
neutral |
Gloria Rivera
: Estoy de acuerdo con Margaret. Bálsamo me suena más a reacondicionador. Todo depende de a dónde va la traducción.
8 hrs
|
+1
1 hr
gomina/fijador
Ambos sirven para fijar el pelo.
Definición de Wikipedia:
El fijador para el pelo, gel para el pelo o también conocido por marcas comerciales (como gomina, glostora, etc.) es un producto químico empleado para mantener el peinado, fijando el cabello en una posición determinada por la acción de sus estructuras viscosas o cristalizantes.
Es un sólido elástico,el cual envuelve y atrapa el agua en una red tridimensional,que se forma por las mismas partículas en suspensión.
A algunas personas les pueden afectar los residuos del fijador, provocando un aumento de caspa.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-09 01:27:29 GMT)
--------------------------------------------------
La definición corresponde a gomina.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-09 01:30:46 GMT)
--------------------------------------------------
gomina : definición de gomina y sinónimos de gomina (español)
Esta página contiene la información de referencia sobre gomina. definición de gomina ver las definiciones; define gomina ver las definiciones ...
diccionario.sensagent.com/gomina/es-es/ - En caché - Similaresgomina - significado de gomina diccionario
Definición de gomina en el Diccionario de español en línea. Significado de gomina diccionario. traducir gomina significado gomina traducción de gomina ...
es.thefreedictionary.com/gomina - En caché
Definición de Wikipedia:
El fijador para el pelo, gel para el pelo o también conocido por marcas comerciales (como gomina, glostora, etc.) es un producto químico empleado para mantener el peinado, fijando el cabello en una posición determinada por la acción de sus estructuras viscosas o cristalizantes.
Es un sólido elástico,el cual envuelve y atrapa el agua en una red tridimensional,que se forma por las mismas partículas en suspensión.
A algunas personas les pueden afectar los residuos del fijador, provocando un aumento de caspa.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-09 01:27:29 GMT)
--------------------------------------------------
La definición corresponde a gomina.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-09 01:30:46 GMT)
--------------------------------------------------
gomina : definición de gomina y sinónimos de gomina (español)
Esta página contiene la información de referencia sobre gomina. definición de gomina ver las definiciones; define gomina ver las definiciones ...
diccionario.sensagent.com/gomina/es-es/ - En caché - Similaresgomina - significado de gomina diccionario
Definición de gomina en el Diccionario de español en línea. Significado de gomina diccionario. traducir gomina significado gomina traducción de gomina ...
es.thefreedictionary.com/gomina - En caché
Peer comment(s):
agree |
Wendy Petzall
: Genérico: fijador. En Vzla: gomina es cuasi-despectivo; brillantina: se usaba para una famosa marca y se considera "passe"; podría también ser "gel fijador"
2 hrs
|
Thanks again.
|
5 hrs
pomada
nota: la palabra pomada se usa ya en algunas marcas para describir productos que ayudan a peinar o acomodar el cabello
MercadoLibre: POMADA PARA EL CABELLO DE LA MARCA SO SEXY DE VS ... - [ Translate this page ]16 Oct 2009 ... POMADA PARA EL CABELLO DE LA MARCA SO SEXY DE VS en.
articulo.mercadolibre.com.mx/MLM-29966444-bare-bronze-self-tanning-body-spray-_JM - Cached - Similar
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-02-09 06:00:08 GMT)
--------------------------------------------------
Otra posibilidad (se ha seleccionado en Proz.com) es CERA PARA EL CABELLO:
ver enlace:http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/cosmetics_beaut...
MercadoLibre: POMADA PARA EL CABELLO DE LA MARCA SO SEXY DE VS ... - [ Translate this page ]16 Oct 2009 ... POMADA PARA EL CABELLO DE LA MARCA SO SEXY DE VS en.
articulo.mercadolibre.com.mx/MLM-29966444-bare-bronze-self-tanning-body-spray-_JM - Cached - Similar
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-02-09 06:00:08 GMT)
--------------------------------------------------
Otra posibilidad (se ha seleccionado en Proz.com) es CERA PARA EL CABELLO:
ver enlace:http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/cosmetics_beaut...
9 hrs
gel fijador para cabello
Hola,
Soy de Perú y ahí lo llamamos "gel" (todo el nombre sería "gel fijador para cabello").
Espero te sirva!
Saludos,
Gloria
Soy de Perú y ahí lo llamamos "gel" (todo el nombre sería "gel fijador para cabello").
Espero te sirva!
Saludos,
Gloria
Discussion
Most pomades contain petroleum jelly (in fact, petroleum jelly can be used alone as a pomade) and mineral oil, and many also contain some sort of wax. They may be anhydrous or emulsified with an aqueous carrier, which makes them easier to remove.[2] They may also contain perfume and coloring agents. A plethora of pomades are in production today and vary in factors such as weight, shine and scent. The stiffest will have a higher proportion of beeswax while the lightest may have a higher proportion of oils.
CERA PARA EL CABELLO (haz clic en el enlace de Proz.com que da Alicia)
este término ya está en proz:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/cosmetics_beaut...
si no te convence la solución, como propongo en la respuesta, había pensado en algo así como bálsamo para el cabello
¡un saludo!