Glossary entry

English term or phrase:

Underachiever

Italian translation:

alunno con rendimento inferiore alle proprie potenzialità

Added to glossary by martini
Oct 21, 2016 08:54
7 yrs ago
1 viewer *
English term

Underachiever

English to Italian Social Sciences Education / Pedagogy
Buongiorno a tutti.
Come tradurreste "underachiever" in una sola parola? So che il termine indica una persona che dà un rendimento inferiore al previsto, ma non saprei come tradurlo in italiano. Perdente non mi piace molto e nemmeno fannullone, scansafatiche ecc... (anche perché non è detto che se uno ha uno scarso rendimento è solo perché non si applica. I fattori possono essere tanti...)
Qualche proposta?
Grazie mille anticipatamente:)
Change log

Oct 21, 2016 11:32: Danila Moro changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Oct 25, 2016 08:12: martini Created KOG entry

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

con rendimento inferiore alle proprie potenzialità

una sola parola per underachiever non esiste
esiste underachievement = sottorendimento (v. ultimo link)

a scuola si parla di alunni/ studenti che conseguono risultati inferiori alle loro potenzialità, che non danno il meglio di sè ed è questo il senso di underachiever

someone (such as a student or athlete) who does not perform as well or work as hard as he or she can
one (as a student) that fails to attain a predicted level of achievement or does not do as well as expected
http://www.merriam-webster.com/dictionary/underachiever

In inglese il fenomeno viene definito "underachievement", tradotto spesso in italiano col termine "sottorendimento": si tratta appunto del divario tra il rendimento scolastico effettivo e quello potenziale, un vero e proprio disturbo che sembra colpire circa 16% della popolazione studentesca complessiva.

Ci sono studenti di intelligenza superiore alla media i cui risultati, giudicati sia tramite voti sia attraverso test di rendimento, sono significativamente al di sotto delle loro elevate potenzialità (underachiever dotati).
http://www.educare.it/Scuola/intro/avere_capacita_ma_non_sfr...

Note from asker:
Grazie mille per l'interessante approfondimento.
Peer comment(s):

agree Danila Moro : concordo: a student who performs less well in school than would be expected on the basis of abilities indicated by intelligence and aptitude tests, etc. http://www.dictionary.com/browse/underachiever
1 hr
agree Elena Zanetti
2 hrs
agree Anita M. A. Mazzoli : siiii!!!!
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie:)"
+3
20 mins

alunno con basso/scarso rendimento

Ciao Lola ma mi sa che in una parola sola è difficile a meno che non la inventiamo o ricorriamo a parole del tipo negativo come quelle che hai già suggerito. La lingua inglese si presta a questo (potresti lasciare il termine in inglese con spiegazione a fianco) ma l'italiano molto meno quindi un alunno che rende poco, di scarso rendimento scolastico, con difficoltà d'apprendimento e così via.
Note from asker:
Grazie mille Lisa Jane:) Credo che allora seguirò il tuo suggerimento. Buona giornata.
Peer comment(s):

agree FIDES Trad : Ciao Lola e Lisa, sì, difficile tradurlo diversamente...
8 mins
grazie Teresa!
agree Luca Colangelo
44 mins
grazie Luca!
agree Francesco Badolato
1 hr
Grazie Francesco!
Something went wrong...
29 mins

Improduttivo/Sotto produttivo/Al di sotto delle aspettative

Ciao Lola, concordo con Lisa. In una sola parola si ricade nelle parole con nuance negativa.
Something went wrong...
3 hrs

alunno debole/scarso

Se cerchi di sintetizzare questo concetto in una sola parola rischi che una parte di significato viene persa. Comunque ecco la mia proposta, con un unico aggettivo.
Something went wrong...
4 hrs

studente che non sfrutta la massimo le proprie potenzialità//che non ottiene prestazione pari alle

sue possibilità

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2016-10-21 13:12:29 GMT)
--------------------------------------------------

con risultati inferiori alle aspettative

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2016-10-21 13:13:33 GMT)
--------------------------------------------------

svogliato...

dipende un po' dal contesto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search