Glossary entry (derived from question below)
Apr 19, 2017 17:49
7 yrs ago
3 viewers *
English term
bore cut
English to Hungarian
Other
Electronics / Elect Eng
láncfűrész - fakivágás
Engage ribbed bumpers into wood and allow chain to reach full speed before proceeding with cut.
Do not attempt plunge cuts or bore cuts.
Watch for shifting logs or other forces that could close a cut and pinch or fall into chain.
Szöveg ennyi van róla, de találtam képet, az talán segít.
Köszönöm előre is.
https://www.google.hu/search?q=" bore cut "&sa=X&tbas=0&biw=...
Do not attempt plunge cuts or bore cuts.
Watch for shifting logs or other forces that could close a cut and pinch or fall into chain.
Szöveg ennyi van róla, de találtam képet, az talán segít.
Köszönöm előre is.
https://www.google.hu/search?q=" bore cut "&sa=X&tbas=0&biw=...
Proposed translations
(Hungarian)
3 +1 | szúróvágás |
András Veszelka
![]() |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
szúróvágás
Lásd a videókat, használati útmuatókat:
https://www.google.hu/?gws_rd=ssl#q=szúróvágás
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-04-19 19:49:25 GMT)
--------------------------------------------------
Ahogy nézem a "plunge cut" nem láncfűrészekhez kötődő fogalom, lásd az alábbi találatokat, láncfűrészt nem is látok köztük:
https://www.google.hu/search?q="plunge cut"&source=lnms&sa=X...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2017-04-20 07:33:28 GMT)
--------------------------------------------------
Szóval igen, szerintem csak szinonímaként adhadták meg a szövegben a "plunge cutot" is.
https://www.google.hu/?gws_rd=ssl#q=szúróvágás
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-04-19 19:49:25 GMT)
--------------------------------------------------
Ahogy nézem a "plunge cut" nem láncfűrészekhez kötődő fogalom, lásd az alábbi találatokat, láncfűrészt nem is látok köztük:
https://www.google.hu/search?q="plunge cut"&source=lnms&sa=X...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2017-04-20 07:33:28 GMT)
--------------------------------------------------
Szóval igen, szerintem csak szinonímaként adhadták meg a szövegben a "plunge cutot" is.
Note from asker:
OK, eddig úgy tudtam, hogy "plunge cut" a szúróvágás. Persze lehet, hogy két nevet ad ugyanarra a fogalomra egy mondatban, volt már ilyen. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Akkor szinonima lesz.
Akárcsak úgy ahogy egy parkban azt olvastam, hogy ott tilos kutyát és ebet sétáltatni.
Nagyon köszönöm a segítséget."
Something went wrong...