Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
den er mig ikke helt fjern
English translation:
it does not surprise me
Added to glossary by
stephen mewes
Oct 9, 2008 16:25
16 yrs ago
Danish term
den er mig ikke helt fjern
Danish to English
Other
Other
Det var i hvert fald tanken, og den er mig ikke helt fjern, slet ikke i disse dage
Proposed translations
(English)
4 | it does not surprise me |
Lise Leavitt
![]() |
4 +1 | I am not entirely impartial to it |
Jande
![]() |
3 +1 | I am not quite averse to it |
Tine Wanning
![]() |
3 +1 | I would not put it past myself |
Christine Andersen
![]() |
Proposed translations
35 mins
Selected
it does not surprise me
or it does not comes as a surprise to me
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-10-09 17:01:04 GMT)
--------------------------------------------------
* come sry!
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-10-09 17:01:04 GMT)
--------------------------------------------------
* come sry!
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
I am not quite averse to it
could be about acceptance of the idea/thought
+1
3 hrs
I would not put it past myself
I wouldn´t put it past myself
-- if it is something the writer might consider doing.
(Said with a twinkle in the eye - it is in fact more than likely.)
-- if it is something the writer might consider doing.
(Said with a twinkle in the eye - it is in fact more than likely.)
+1
8 hrs
I am not entirely impartial to it
That was in any case the thought and I am not entirely impartial to it, not at all these days.
or something like that
or something like that
Peer comment(s):
agree |
Annette Skipper (X)
3 days 12 hrs
|
Tak Annette
|
Something went wrong...