Idiomas de trabalho:
português para inglês
inglês para português
espanhol para português

Camila Elias
Eficiência, rapidez e qualidade.

São Paulo, São Paulo, Brasil
Horário Local: 20:49 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Voiceover (dubbing), Training, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Transcreation
Especialização
Especializado em:
Fotografia/tratamento de imagens (e artes gráficas)Educação/pedagogia
Internet, comércio eletrônicoJogos/vídeo games/apostas/cassino
Cinema, filmes, TV, teatro Telecom(unicações)
Computadores (geral)Finanças (geral)
Negócios/comércio (geral)Marketing/pesquisa de mercado

Atividade KudoZ (PRO) Perguntas feitas: 1
Entradas Blue Board feitas por este usuário   1 entrada

Formação educacional em tradução Bachelor's degree - Universidade Cidade de São Paulo
Experiência Anos de experiência em tradução: 20 Registrado no ProZ.com: Sep 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações português para inglês (Centro Universitário Anhanguera)
inglês para português (Centro Universitário Anhanguera)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, IBM CAT tool, Indesign, LocStudio, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Trados, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Site https://camilaeliastradutora.carbonmade.com/
Events and training
Powwows attended
Powwows organized
Práticas profissionais Camila Elias endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Bio

ABOUT ME:

Professional Translator (Freelance/Full-time)

(EN <> PTBR < SP) ~4,000
words/day

 

SERVICES PROVIDED:

Technical
Translation (documents, manuals, press release, contracts); Localization
(websites, software, apps, games), Transcreation (Marketing); Proofreading;
Editing; Transcription; Subtitling.

 

FIELDS OF EXPERTISE:

IT, Marketing, HR, Telecom, Tourism, Finance, Games/Apps.

 

CAT TOOLS:

Trados
Studio, memoQ, Wordbee, Smartling, Wordfast, XTM, PIXS, MemSource, XBench

 

CERTIFICATES/CONFERENCES
ATTENDED:

- ABRATES (Congresso da
Associação Brasileira de Tradutores, São Paulo)

- PROFT (Simpósio Profissão Tradutor, São Paulo)

- TRADUSA (Encontro Brasileiro de Tradutores na Área de Saúde, São Paulo)

- CIATI (Congresso Iberoamericano de Tradução e Interpretação, São Paulo)

- BRCAMP (Barcamp Nacional de Tradutores e Intérpretes, Curitiba)

 

VOLUNTARY ACTIVITY:

Barcamp
de Tradutores e Intérpretes do ABC (Co-organizer)

WEBINARS:

Translation,
Subtitling, Video Games, Localization, CAT Tools, Virtual Producer.

 

EDUCATION:

Bachelor
degree in Language Arts - Universidade Cidade de São Paulo (2004)
Specialty Course: Interpreter in English Language - PUC-SP (2013)

TOEFL
(Test of English as Foreign Language)
Cultura Inglesa (First Certificate in English)

Schoolhouse
English and Culture

 

CONTACT:

Skype:
camilasottaelias

E-mail:
[email protected]

LinkedIn Profile

Palavras-chave portuguese, english, portugues, português, ingles, sao paulo, são paulo, marketing, website, translation. See more.portuguese, english, portugues, português, ingles, sao paulo, são paulo, marketing, website, translation, brazil, brasil, computing, computer, manual, catalogue, translations, technical, advertising, system, network, software, direito, contract, contratos, law, translator, tradutor, traduções, tradução, jurídica, jurídico, learning, teaching, legendagem, subtitling, localization, localisation, localização, Studio, Trados, Studio 2019, Studio 2017, Studio 2014, Studio 2011, Studio 2009, MemoQ, TI, IT, turismo, tourism, Studio 2015, MemoQ 2014, memoQ 8.6, proofreading, revisão, review, editing, edição, LQA, QA, LSO, quality assurance, controle de qualidade, tester, validator, recursos humanos, human resources, RH, HR, accuracy, accurate, accurate translation, administration, ads, advertising, agreements, booklets, books, Brasil, Brazil, brazilian language, brazil language translation, Brazilian, Brazilian Translator, Portuguese translator, Portuguese translation, brazil to English translation, brazil translation, Brazilian, Brazilian dictionary, Brazilian English dictionary, Brazilian English translation, Brazilian English translator, Brazilian language, Brazilian language translation, Brazilian Portuguese, Brazilian Portuguese dictionary, Brazilian Portuguese English dictionary, Brazilian Portuguese language, Brazilian Portuguese lessons, Brazilian Portuguese pronunciation, Brazilian Portuguese to English, Spanish to Brazilian Portuguese, Español, Espanhol, Espanhol para Português, Brazilian Portuguese to English translation, Brazilian Portuguese translation, Brazilian Portuguese translation to English, Brazilian Portuguese translations, Brazilian Portuguese translator, Brazilian technical translations, Brazilian technical translator, Brazilian to English, Brazilian to English translation, Brazilian to English translation Google, Brazilian to English translator, Brazilian translation, Brazilian translation to English, Brazilian translations, Brazilian translator, Brazilian translator online, Brazilian words, brochures, bureau translation, business, business administration, administração, catálogos, catalogs, catalogues, cellular, celular, dispositivo móvel, cell phone, app, apps, aplicativo, aplicativos, class, com, commitment, communication, comunicação, empresa, company, computador, computer, Computers, computing, contracts, corporate, data, data translation, de ingles para portugues, deadlines, descriptions, devices, dicionario de ingles para portugues, dicionario de ingles portugues, dicionario ingles portugues, dicionario portugues, dictionaries, dictionary, dictionary English Portuguese, documentation, documents, e-business, e-Commerce, Electronics, e-mails, Energy, Eng, Engineering, English, English Brazilian Portuguese translation, English Brazilian translation, English Brazilian translator, English dictionary, English to, English to Brazilian, English to Brazilian Portuguese, English to Brazilian Portuguese translation, English to Brazilian Portuguese translator, English to Brazilian translation, English to Brazilian translator, English to Portuguese Brazilian translation, English to Portuguese translation, English to Portuguese translation dictionary, Google, Android, iOS, iPhone, Samsung, English translation, English translator, Environment, equipment, experienced, fair price, fast, fast translation, , financial, folders, foreign, freelancer, game translation, general, Generation, global translation, glossaries, glossary, good, Google Portuguese translation, Google translate, Google translation, Google translations, Google translator, Google translator toolbar, Government, guide, guidelines, Hardware, high, high quality, HR, Human, Idioms, information, ingles portugues, inserts, instant translator, instructions, international, Internet, into, intranet, IT, IT Information, language, language spoken in brazil, language translation, language translator, languages, Law, leaflets, learn Brazilian Portuguese, learn Portuguese, learn to speak Brazilian Portuguese, Legal, Letters, localisation, localization, logistics, maintenance, Management, manuals, Manufacturing, Market, Marketing, material, Materials, Mech, MemoQ, memoranda, mobile, multimedia, Networks, newsletters, newspapers, nonfiction, online Brazilian translator, online dictionary, online Portuguese translation, online translation, online translator, optical, owners, packages, packaging, pages, Paper, password, Patents, personnel, phone, plans, policies, Politics, Portuguese, Portuguese Brazilian to English translation, Portuguese Brazilian translation, Portuguese dictionary, Portuguese dictionary translation, Portuguese English dictionary, Portuguese English translation online, Portuguese English translations, Portuguese English translator, Portuguese English translators, Portuguese into English, Portuguese language, Portuguese language translation, Portuguese phrase translation, Portuguese phrases, Portuguese pronunciation, Portuguese sayings, Portuguese spelling, Portuguese text translation, Portuguese to English, Portuguese to English converter, Portuguese to English translation, Portuguese translation, Portuguese translation dictionary, Portuguese translation jobs, Portuguese translation service, Portuguese translation services, Portuguese translation software, Portuguese translations, Portuguese translator, Portuguese translators, Portuguese vocabulary, Portuguese word translation, Portuguese words, press, printers, Printing, procedures, processes, procurement, professional, professional translation, profiles, project, proposal, protocols, psychiatrist, psychology, Public Relations, Publishing, pumps, qualified, quality, quick translation, rates, reference, relations, releases, reliable, Research, Resources, résumés, retail, Robotics, Royalties, safety, Sao Paulo, São Paulo, Sayings, Science, sciences, scopes, SDL, secrecy, security, self-help, service, services, sheets, short, site, Software, space, English translation free, English translation Google, Portuguese dictionary, specialized, specs, speed translation, statements, stories, Studio, style, subject, system, Systems, technical, technical translation, Technology, telecom, Telecommunications, telephone, telephony, terminologist, terminology, text translation, text translator, textile, tight, to, tourism, trade, Trademarks, Trados, Trados 2006, Trados 2007, Trados 2009, Trados 2011, tradução ingles portugues, traductor, traductor portugues, tradutor ingles portugues, tradutor juramentado, jurídico, traduzir ingles para portugues, training, spanish, technology, computers, finance, electronics, human resources, marketing, letters. See less.


Última atualização do perfil
Jun 8, 2023