Working languages:
English to Swedish
French to Swedish
German to Swedish
Italian to Swedish
Danish to Swedish

Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB)
Also chemists, writers and a medic.

Sweden
Local time: 22:47 CET (GMT+1)

Native in: Swedish Native in Swedish
  • PayPal accepted
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
22 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
37 years' experience as translators – also writers, chemists and one of us a medic
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
PatentsMedical (general)
Medical: Health CareMarketing
Medical: PharmaceuticalsChemistry; Chem Sci/Eng
Biology (-tech,-chem,micro-)Food & Drink
Tourism & TravelScience (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4824, Questions answered: 1593, Questions asked: 154
Project History 8 projects entered    5 positive feedback from outsourcers    8 positive feedback from colleagues

Blue Board entries made by this user  29 entries

Translation education Other - Uppsala University
Experience Years of experience: 37. Registered at ProZ.com: Jul 2003. Became a member: Nov 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Swedish (ProZ Certification)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Office, Powerpoint, Trados Studio
Website http://folia-text.freehostia.com/general.html
CV/Resume CV will be submitted upon request
Professional practices Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB) endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio

MEDICAL AND CHEMISTRY DEGREES + 64 YEARS OF COMBINED TRANSLATION EXPERIENCE

Experience, expertise, and quality are the hallmarks of our translation team, comprised of two linguists working together at one rate. With a combined 64 years of experience in translation and degrees in medicine and chemistry, we guarantee a professional and accurate translation.

Our credentials speak for themselves – Folke holds a medical degree and a B.Sc. in chemistry, biochemistry, and molecular genetics, and has been working as a translator for 27 years. Karin, on the other hand, boasts the longest translation experience of 37 years and has a B.A./B.Sc. degree in French, chemistry and biochemistry, and Ph.D. studies in both French and molecular biology.

Our expertise covers a wide range of areas, with a primary focus on medicine and pharmaceutics, biochemistry, patents, popular science, and tourism. However, we do know our strengths and limitations and do not take on legal, economic, or financial translations.

Our recent major assignments include the translation of around 80 short books for school-age children – non-fiction books on various subjects, and some fiction.

Additionally, we have a wealth of experience writing original content, such as science textbooks for major publishers Bonnier Utbildning and Liber Utbildning, popular science articles for magazines and newspapers, and daily newspaper notices/articles about various historical anniversaries.

Don't contact us if price is your main
concern

We offer reasonable rates that are adapted to different kinds of jobs. However, we do not compete through low prices, but through superior quality. If price is your main concern, we kindly ask you to consider other options. If quality is what you are looking for, please send us a message at [email protected], and we will be happy to discuss your project further.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 5081
PRO-level pts: 4824


Top languages (PRO)
English to Swedish2699
Swedish to English878
French to Swedish201
German to Swedish154
Italian to Swedish130
Pts in 39 more pairs >
Top general fields (PRO)
Medical3419
Tech/Engineering459
Other404
Science376
Marketing96
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)1746
Medical: Pharmaceuticals468
Chemistry; Chem Sci/Eng404
Medical: Health Care231
Biology (-tech,-chem,micro-)102
Marketing63
Food & Drink40
Pts in 50 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback5
Corroborated8
100% positive (5 entries)
positive5
neutral0
negative0

Job type
Translation8
Language pairs
English to Swedish7
French to Swedish1
Specialty fields
Medical (general)4
Chemistry; Chem Sci/Eng2
Astronomy & Space1
Geology1
Other fields
History3
Physics2
Keywords: patent, kemi, biokemi, biovetenskap, bioteknik, molekylärbiologi, läkemedel, farmakologi, medicin, populärvetenskap. See more.patent, kemi, biokemi, biovetenskap, bioteknik, molekylärbiologi, läkemedel, farmakologi, medicin, populärvetenskap, läroböcker, naturvetenskap, översättare, översättning, svenska, engelska, franska, italienska, tyska, patentöversättare, medicinska översättningar, medicinsk översättare, medicinsk översättning, medicinsk översättare, översättning medicin, översättning medicinsk, översättare medicinsk, facköversättare, facköversättningar, medicin översättare, medicinöversättare, farmaceutiska översättningar, läkemedel översättning, historia, kemiöversättare, medicinöversättare, läroboksöversättare, patentöversättning, kemiöversättning, medicinöversättning. See less.




Profile last updated
Jan 26