Member since Mar '09

Working languages:
French to English

jaynedmoore
High Quality French-English translations

United Kingdom
Local time: 00:10 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Human Resources
Wine / Oenology / ViticultureArt, Arts & Crafts, Painting
JournalismLaw (general)
Textiles / Clothing / FashionCosmetics, Beauty
Tourism & TravelTransport / Transportation / Shipping

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 58, Questions answered: 60, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 15
Translation education Master's degree - University of Surrey
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Mar 2009. Became a member: Mar 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (University of Surrey)
Memberships N/A
TeamsSolidarités
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Contests won 9th ProZ.com Translation Contest: French to English
Bio
- Postgraduate Diploma in Translation from Surrey University specialising in Law, Finance and Economics (undergraduate degree is in English Literature from UCL)

- Lived and worked in France for a total of 12 years

- Regular ongoing work includes: translation of journalistic articles for B2B publications in the jewellery and home textiles markets, regular translations and copywriting in the tourism industry-  I work one day a week as a Parliamentary Reporter at the House of Commons which involves summarising and editing parliamentary proceedings

- I write and update sightseeing tour bus commentaries for City Sightseeing for various cities worldwide including London, Manchester, San Diego and Baku (Azerbaijan)
Keywords: French, legal, law, economics, finance, tourism, journalism, aviation, business, health and safety. See more.French, legal, law, economics, finance, tourism, journalism, aviation, business, health and safety, contracts, press releases. See less.


Profile last updated
Feb 21, 2019



More translators and interpreters: French to English   More language pairs