Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced. Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry. Source text in English We're accustomed to glamour in London SE26: Kelly Brook and Jason Statham used to live above the dentist. But when Anouska Hempel's heels hit the cracked cement of the parking space outside my flat, it's hard not to think of those Picture Post photographs of royalty visiting bombed-out families during the second world war. Her mission in my modest tract of suburbia is, however, about more than offering sympathy. Hempel—the woman who invented the boutique hotel before it bore any such proprietary name—has come to give me information for which, judging by the spreads in interiors magazines and anxious postings on online DIY forums, half the property-owners in the Western world seem desperate: how to give an ordinary home the look and the vibe of a five-star, £750-a-night hotel suite. To Hempelise, in this case, a modest conversion flat formed from the middle slice of a three-storey Victorian semi.
"You could do it," she says, casting an eye around my kitchen. "Anyone could do it. Absolutely no reason why not. But there has to be continuity between the rooms. A single idea must be followed through." She looks out wistfully over the fire escape. "And you'd have to buy the house next door, of course." That's a joke. I think.
...
It's worth pausing, though, to consider the oddness of this impulse. The hotel room is an amnesiac space. We would be troubled if it bore any sign of a previous occupant, particularly as many of us go to hotels in order to do things we would not do at home. We expect a hotel room to be cleaned as thoroughly as if a corpse had just been hauled from the bed. (In some cases, this will actually have happened.) The domestic interior embodies the opposite idea: it is a repository of memories. The story of its inhabitants ought to be there in the photos on the mantelpiece, the pictures on the wall, the books on the shelves. If hotel rooms were people, they would be smiling lobotomy patients or plausible psychopaths. | The winning entry has been announced in this pair.There were 4 entries submitted in this pair during the submission phase. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.
Competition in this pair is now closed. | Glamuuriga oleme me Londoni SE26 postipiirkonnas harjunud: Kelly Brook ja Jason Statham elasid kunagi hambaarstikabineti peal. Aga kui Anouska Hempeli kontsad maandusid minu kortermaja parkimisplatsi pragunenud tsemendil, oli mul raske mitte mõelda Picture Posti fotodele, mis kujutasid Teise maailmasõja ajal kuningapere liikmeid külastamas pommitamises kodu kaotanud peresid. Tema missioon minu tagasihoidlikus äärelinnarajoonis on siiski enamat kui kaastunde avaldamine. Hempel — naine, kes käis välja butiikhotelli idee enne, kui see veel taolist mõistet omas — tuli mulle andma nõu, mida otsustades sisustusajakirjade topeltkülgede ja isetegijate internetifoorumite murelike postituste põhjal pool läänemaailma koduomanikest meeleheitlikult otsib: kuidas anda tavalisele kodule selline väljanägemine ja atmosfäär nagu viietärni hotelli sviidil, milles üks öö maksab 750 naela. Hempeleerida konkreetsel juhul tagasihoidlik korteriks ümberehitatud keskosa kolmekordsest viktoriaanlikust paariselamust. "Te võiks seda teha," sõnab ta mu köögile silma peale visates. "Igaüks võiks seda teha. Ei ole ühtki põhjust, miks seda teha ei võiks. Aga ruumides peab valitsema järjepidevus. Kõikjal tuleb ühte ideed järgida." Ta silmab kahetsusega varuväljapääsu väljas. "Te peate loomulikult ka naabermaja ära ostma." See on nali. Nii ma arvan. ... Tegelikult tuleks vahet pidada ja järele mõelda selle impulsi veidruse üle. Hotellituba on koht, kus mälu ei eksisteeri. Meid häiriks, kui leiaksime sealt mõne märgi eelmisest asukast, eriti sellepärast, et paljud meist peatuvad hotellis, et teha asju, mida me kodus ei tee. Me tahame, et hotellituba oleks puhastatud nii põhjalikult , nagu oleks sealt äsja voodist laip välja kantud. (Mõnikord nii ongi.) Kodune interjöör kehastab vastupidist ideed: see on mälestuste hoidla. Selle asukate lugu peaks olema kaminasimsile paigutatud fotodel, seinale riputatud piltidel, riiulisse laotud raamatutes. Kui hotellitoad oleksid inimesed, oleksid nad naeratavad lobotoomia patsiendid või usutavana mõjuvad psühhopaadid.
| Entry #13255 — Discuss 0
Winner Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
34 | 7 x4 | 3 x2 | 0 |
- 3 users entered 8 "like" tags
- 3 users agreed with "likes" (4 total agrees)
+2 Glamuuriga oleme me Londoni SE26 postipiirkonnas harjunud | Flows well Ilusa kirjandusliku stiiliga lause algus, erineb teiste traditsioonilisest inglise keelt jäljendavast sõnade järjekorrast | kuriuss112 | |
milles üks öö maksab 750 naela | Flows well Hea lahendus pikale lausele. | Kati Metsaots No agrees/disagrees | |
Hempeleerida | Good term selection Teistest paremini lahendatud tõlge. | kuriuss112 No agrees/disagrees | |
Te peate loomulikult ka naabermaja ära ostma | Flows well Teistega võrreldes parim | Raile Kask No agrees/disagrees | |
Hotellituba on koht, kus mälu ei eksisteeri | Flows well Ilus! | Kati Metsaots No agrees/disagrees | |
| Good term selection Kõlab stiilsemalt kui teiste tõlkijate 'elanik'. | kuriuss112 | |
+1 Selle asukate lugu peaks olema kaminasimsile paigutatud fotodel, seinale riputatud piltidel, riiulisse laotud raamatutes. | Flows well Hea rütmiga mõjuv lause. | kuriuss112 | |
- 3 users entered 7 "dislike" tags
- 2 users agreed with "dislikes" (5 total agrees)
- 3 users disagreed with "dislikes" (3 total disagrees)
-2 +2 1 oleme me | Syntax very poor style | Tiux | |
mõistet | Mistranslations 'Mõiste' peaks siin olema 'määratlus', aga niiehknii 'proprietary name' ei ole 'mõiste', vaid 'müügnimi', 'kaubanimi' vms. | Kati Metsaots No agrees/disagrees | |
silma peale visates | Other "Silma peale viskama" tähendab pigem 'tähele panema' või 'enda jaoks meelde jätma', siin võiks olla "pilku peale visates", mis tähendab 'põgusat vaatamist'. | kuriuss112 No agrees/disagrees | |
+1 silmab kahetsusega varuväljapääsu väljas | Mistranslations 'looks out wistfully' on 'vaatab mõtlikult välja' ja 'fire escape' on 'tuletõrjeredel' ;) | Kati Metsaots | |
| Londoni linnaosas postikoodiga SE26 ollakse glamuuriga harjunud: Kelly Brook ja Jason Statham elasid hambaarstikabineti kohal. Kuid kui Anouska Hempeli kontsad klõbisesid minu korteri parkimisplatsi pragunenud betoonil, oli keeruline mitte mõelda nendele piltpostkaardilikele fotodele kuninglikust perekonnast külastamas pommirahe all kannatanud perekondi II maailmasõja ajal. Tema missiooniks minu tagasihoidlikus agulilinnakus oli siiski enam kui poolehoiu pakkumine. Hempel – naine, kes leiutas butiikhotelli enne, kui need sellise patenteeritud nimetuse said – tuli mind informeerima sellest, mida sisekujunduse ajakirjade lehekülgede ning isetegemise foorumite ärevate postituste kohaselt pool läänemaailma kinnisvaraomanikke meeleheitlikult vajavad: kuidas tavaline kodu saaks 750 naelase hinnaga hotellisviidi viie tärni välimuse ja tunnetuse. Antud juhul oli Hempelise jaoks selleks praegu tagasihoidlik korter, mis asub kolme korruselise Viktoriaalse hoone keskmises osas. „Sa võiksid seda teha,“ ütleb ta, heites pilgu köögile. „Igaüks võiks seda teha. Pole mingit põhjust, miks seda mitte teha. Kuid toad peaksid olema kujundatud ühtselt. Järgima peab ühte kindlat ideed“. Ta vaatab igatsevalt tuletõrjeväljapääsu poole. „Ja loomulikult peaksid sa ostma kõrvalmaja.“ See on nali. Ma arvan. ... Selle impulsi kummalisuse adumiseks tuleks hetkeks peatuda. Hotellituba on unustamapanev ruum. Meid häiriks see, kui toas oleks märke selle eelmisest elanikust, eriti kuna suur osa meist läheb hotelli, et teha seal asju, mida me kodus ei tee. Me eeldame, et hotellituba puhastatakse alati nii põhjalikult, nagu oleks voodist just laip ära viidud (mõnikord on seda ka juhtunud). Kodune interjöör esindab hoopis vastupidist: see on mälestuste hoidla. Selle elanike lugu peaks olema fotodel kaminasimsil, piltidel seinal, raamatutes riiulitel. Kui hotellitoad oleksid inimesed, oleksid nad naeratavad lobotoomiapatsiendid või usutavad psühhopaadid. | Entry #14321 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
25 | 4 x4 | 4 x2 | 1 x1 |
- 2 users entered 6 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (2 total agrees)
| Other Kohaliku lugeja jaoks sobiv selgitus. | kuriuss112 | |
hambaarstikabineti kohal | Good term selection Teistest paremini lahendatud tõlge. | kuriuss112 No agrees/disagrees | |
| Flows well Teistega võrreldes kõige paremini lahendatud. | kuriuss112 | |
betoonil | Good term selection Väga hea! | Kati Metsaots No agrees/disagrees | |
Selle impulsi kummalisuse adumiseks tuleks hetkeks peatuda | Flows well Ilus! 'kummalisuse adumine' on kümnesse. =) | Kati Metsaots No agrees/disagrees | |
lobotoomiapatsiendid | Other 5+ kokkukirjutamise eest! =) | Kati Metsaots No agrees/disagrees | |
- 4 users entered 13 "dislike" tags
- 3 users agreed with "dislikes" (12 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (3 total disagrees)
agulilinnakus | Other Agul = äärelinn, 'agulilinnak' on juba topelt 'äärelinnalinnak'. | kuriuss112 No agrees/disagrees | |
sisekujunduse ajakirjade lehekülgede | Other Sisekujunduse ajakirjade lehekülgede > sisekujundusajakirjade | kuriuss112 No agrees/disagrees | |
-2 +1 2 pool läänemaailma kinnisvaraomanikke | Other Kuna on 'vajavad', peaks olema 'pooled läänemaailma kinnisvaraomanikest' ;) | Kati Metsaots | |
+1 kuidas tavaline kodu saaks 750 naelase hinnaga | Syntax Jääb mulje, et 750 naela on selle kodukujundusprojekti eelarve. | Kati Metsaots | |
| Spelling 'viie tärni välimus' on viie tärni kujuline (*****)? ;) | Kati Metsaots | |
| Mistranslations "Hempelise" ei ole siin nimi, vaid tegusõna ('to Hempelise'; asju Hempeli stiilis tegema vms). | kuriuss112 | |
-1 +1 1 Sa | Other Miski ei viita sellele, et need kaks oleksid sina-tuttavad. | Kati Metsaots | |
+1 igatsevalt tuletõrjeväljapääsu poole | Mistranslations 'looks out wistfully over the fire escape' on juba prepositsioonide järgi 'vaatab üle tuletõrjeredeli välja' ;) | Kati Metsaots | |
unustamapanev | Other unustamapanev > kõike unustama panev (sihitis teeb siin stiili paremaks). | kuriuss112 No agrees/disagrees | |
| Oleme harjunud Londoni SE26 glamuuriga: Kelly Brook ja Jason Statham elasid hambaarsti kohal. Aga kui Anouska Hempeli kontsad tabasid parkimiskoha pragunenud tsementi mu korteri õuel, on raske mõtlemata jätta neile Picture Posti fotodele kuninglikust perekonnast, külastamas pommitatud peresid Teise maailmasõja ajal. Tema missioon minu tagasihoidlikul agulipinnal seisneb siiski enamas kui kaastunde pakkumises. Hempel - naine, kes leiutas butiikhotelli enne, kui see kandis niisugust patenditud nimetust - on tulnud andma mulle teavet, mille tõttu sisustusajakirjade ja interneti tee-see-ise foorumite murelike postituste poolt levitatu järgi otsustades tunduvad pool läänemaailma kinnisvaraomanikest olevat meeleheitel: kuidas anda tavalisele kodule viietärni hotelli 750-naela-öö sviidi välimus ja õhkkond. Antud juhul hempeliseeritakse tagasihoidlikult muudetud korter, mis moodustub kolmekordse viktoriaanliku paariselamu keskmisest viilust. "Sa võiksid seda teha," ütleb ta, visates pilgu mu köögile. "Igaüks saab sellega hakkama. Absoluutselt pole põhjust, miks ei saaks. Kuid peab olema tubadevaheline järjepidevus. Ühtset ideed tuleb järgida läbivalt." Ta vaatab igatsevalt üle varuväljapääsu õue. "Ja loomulikult oleks sul vaja osta naabermaja." See on nali. Ma arvan. ... See on väärt peatumist, isegi kui arvestada selle impulsi veidrust. Hotellituba on unustamapanev ruum. Oleksime mures, kui ta kannaks mingitki märki eelmisest elanikust, eriti kuna paljud meist lähevad hotellidesse tegema asju, mida ei teeks kodus. Ootame, et hotellituba kasitakse nii põhjalikult nagu oleks voodist äsja välja veetud laip (mõnel juhul on see ka tegelikult nii juhtunud). Kodu interjöör kehastab vastupidist ideed: see on mälestuste hoidla. Tema elanike lugu peaks seal olema fotodes kaminasimsil, piltides seinal, raamatutes riiulitel. Kui hotellitoad oleksid inimesed, oleksid nad naeratavad lobotoomia patsiendid või usutavad psühhopaadid. | Entry #14342 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
15 | 2 x4 | 1 x2 | 5 x1 |
- 2 users entered 3 "like" tags
Tema missioon minu tagasihoidlikul agulipinnal seisneb siiski enamas kui kaastunde pakkumises. | Flows well Ilus! | Kati Metsaots No agrees/disagrees | |
Ootame, et hotellituba kasitakse nii põhjalikult nagu oleks voodist äsja välja veetud laip (mõnel juhul on see ka tegelikult nii juhtunud). | Flows well Ilus! | Kati Metsaots No agrees/disagrees | |
Tema elanike lugu peaks seal olema fotodes kaminasimsil, piltides seinal, raamatutes riiulitel. | Flows well Teistega võrreldes selgem ja stiilsem lause. | kuriuss112 No agrees/disagrees | |
- 5 users entered 12 "dislike" tags
- 4 users agreed with "dislikes" (13 total agrees)
| Spelling 'used to live' on 'elasid kunagi' - kirjeldatakse kunagi olnut, maja ajalooga seonduvat | Kati Metsaots | |
+2 1 tabasid parkimiskoha pragunenud tsementi mu korteri õuel, on raske | Other past and present mixed, reads like machine translation | Giia Weigel | |
+2 mille tõttu sisustusajakirjade ja interneti tee-see-ise foorumite murelike postituste poolt levitatu järgi otsustades tunduvad pool läänemaailma kinnisvaraomanikest olevat meeleheitel | Other Nad ei ole 'selle tõttu meeleheitel', vaid tahavad/ihaldavad seda teavet meeleheitlikult. ;) | Kati Metsaots | |
moodustub | Other kantseliitklik - palju parem on 'mille moodustab' | Kati Metsaots No agrees/disagrees | |
moodustub kolmekordse viktoriaanliku paariselamu keskmisest viilust. | Mistranslations 'Semi-detached house' on 'paarismaja' ja kuna see on kolmekorruseline, on 'keskmine viil' teine korrus. | Kati Metsaots No agrees/disagrees | |
kolmekordse | Other kolmekorruseline | Kati Metsaots No agrees/disagrees | |
| Spelling Miski ei viita sellele, et need kaks oleks lähedalt tuttavad ning sinataks. | Airi Wilson | |
| Other Unustamapanev > kõike unustama panev (sihitise lisamine annaks parema stiili) | kuriuss112 | |
| Punctuation missing comma: põhjalikult, nagu | Maren Pärn | |
lobotoomia patsiendid | Spelling kokku | Kati Metsaots No agrees/disagrees | |
| Oleme harjunud glamuuriga Londonis SE26: Kelly Brooks ja Jason Statham elasid hambaarsti üleval. Aga kui Hempel'i kontsad tabasid pragunenud tsementi parkimisplatsil väljaspool minu maja, on raske mitte mõelda nendele Picture Post fotodele kuninglikust perekonnast, külastades pommitatud peresid Teise maailmasõja ajal. Tema missioon minu tagasihoidlikus trakti augulis on siiski rohkem kui kaastunnet pakkuv. Hempel - naine, kes leiutas butiik hotelli varem, kui nimetus tüütuks muutus - on tulnud avaldama mulle informatsiooni, arvestades interjööri ajakirju ja murelikke postitusi DIY foorumites levikut, pooled maaomanikud läänemaades tunduvad olevat meeleheitlikud: kuidas anda täiesti tavalisele kodule viie-tärni, £750-öö mööbligarnituur, ilmet ja sära. Hempel'ile, sellisel juhul, tagasihoidlik muundamise korter moodustub keskmise viilu kolmekorruseline Victorian'i pool. "Sa suudad seda", ta julgustab, visates pilgu peale minu köögile. "Igaüks suudab seda. Absoluutselt mingit põhjust, miks mitte. Aga tubade vahel peab olema järjepidevus. Idee peab läbi järgnema." Ta vaatab igatsevalt üle tuletõrjeredeli. "Ja muidugi sa peaksid soetama kõrvalmaja." See on nali. Ma arvan. ... Tasub teha pause, arvestades selle impulsi kummalisust. See hotellituba on mälukaotuslik ruum. Me oleksmine ohustatud, kui see näitaks märke eelmisest elanikust, eriti veel kui paljud meist külastavad hotelle, et teha asju, mida kodus ei tehta. Ootame, et hotellituba puhastatakse nii põhjalikult, nagu inimlaip oleks voodi pealt maha tassitud. (Mõndadel juhtudel, on ka seda tegelikult ette tulnud.) Kodumaist interjööri kehastab vastupidine mõte: see on hoiukoht mälestustest. Lood nendest elanikest peaks olema fotodena kaminal, piltidena seintel, raamatutena riiulil. Kui hotelliruumid oleksid inimesed, nad oleksid naeratavad lobotoomia patsiendid või tõelised psühhopaadid.
| Entry #14300 — Discuss 0
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
- 6 users entered 33 "dislike" tags
- 4 users agreed with "dislikes" (24 total agrees)
Oleme harjunud glamuuriga Londonis SE26: | Syntax Vale sõnade järjekord. Kogu tõlge on väga kehv. | Raile Kask No agrees/disagrees | |
| Other 'used to live' on 'elasid kunagi' - kirjeldatakse kunagi olnut, maja ajalugu | Kati Metsaots | |
| Omission Anouska Hempeli. Ja nime viimane täht hääldub välja, ülakoma ei panda. | Kati Metsaots | |
+1 parkimisplatsil väljaspool minu maja | Other Sõnasõnaline tõlge, et parkimisplats asub tõesti VÄLJASPOOL maja, mõjub eesti keeles jaburalt. | kuriuss112 | |
külastades | Other Jääb segaseks, kes külastab. Parem oleks 'külastamas'. | Kati Metsaots No agrees/disagrees | |
pommitatud peresid | Other 'bombed-out families' on eelkõige 'pommirünnaku tagajärjel kodu kaotanud pered' vms; peresid võib 'pommitada' ka igasuguste reklaamide ja muu rämpspostiga. Urr. | Kati Metsaots No agrees/disagrees | |
| Mistranslations "proprietary name" ei ole "tüütu nimetus", vaid "kaubanimi", "müüginimi", "kaubamärk" vms | Kati Metsaots | |
+1 tulnud avaldama mulle informatsiooni | Other Inimene, kes tuleb ajakirjanikule tema korteri kohta soovitusi andma, ei tule 'avaldama informatsiooni' - informatsiooni avaldatakse nt raamatupidamisaruannetes. Urr.. tõsine stiiliviga. | Kati Metsaots | |
+1 interjööri ajakirju ja murelikke postitusi DIY foorumites levikut | Other arvestades 'ajakirjua ja /.../ postitusi DIY foorumites levikut' - käänamisprobleemid? Urr. | Kati Metsaots | |
| Punctuation Nimi hääldatakse välja, ülakoma ei panda. | Kati Metsaots | |
+1 Hempel'ile, sellisel juhul, | Mistranslations 'To Hempelise, in this case' on 'käesoleval juhul nö hempeliseerimine' | Kati Metsaots | |
+1 Hempel'ile, sellisel juhul, tagasihoidlik muundamise korter moodustub keskmise viilu kolmekorruseline Victorian'i pool | Mistranslations Tõlkija ei ole sellest lausest üldse aru saanud. Ja 'semi-detached house' on 'paarismaja' ja kuna see on kolmekorruseline, on 'middle slice' teine korrus. | Kati Metsaots | |
+1 Absoluutselt mingit põhjust, miks mitte. | Other That doesn't even make sense | Tiux | |
| Other 'läbi järgnema' ei ole eestikeelne väljend; saaks öelda nt '(ideed peab) läbivalt järgima' ;) | Kati Metsaots | |
soetama kõrvalmaja | Other Ei kõla loomuliku keele moodi. Soovitan selle asemele fraasi "kõrvalmaja ära ostma". | kuriuss112 No agrees/disagrees | |
Tasub teha pause, arvestades selle impulsi kummalisust. | Spelling Halva stiiliga sõnasõnaline tõlge. | kuriuss112 No agrees/disagrees | |
ohustatud | Other Ohus(tatud) ei ole mitte meie ise, vaid meie meelerahu. | Kati Metsaots No agrees/disagrees | |
inimlaip | Other 'corpse' on 'laip', siin ei ole täpsustatud, kas inimese või tulnuka või looma või kala laip (korjus); konteksti järgi on selge, et räägitakse inimese laibast. | Kati Metsaots No agrees/disagrees | |
kehastab vastupidine mõte | Other Mõte ei saa midagi kehastada. | Kati Metsaots No agrees/disagrees | |
hoiukoht mälestustest | Other Võib olla nt puust/metallist hoiukoht, mälestuste hoiukoht, aga mitte 'mälestustest (tehtud) hoiukoht'. Urr ;) | Kati Metsaots No agrees/disagrees | |
lobotoomia patsiendid | Grammar errors kokku | Kati Metsaots No agrees/disagrees | |
tõelised | Mistranslations "Plausible" ei ole "tõeline", vaid "usutav" | Kati Metsaots No agrees/disagrees | |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | ProZ.com translation contestsProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.
ProZ.com Translation Contests. Patent pending. |