Pages in topic:   < [1 2 3]
Powwow: Palma de Mallorca - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Palma de Mallorca - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Corinne
Corinne  Identity Verified
France
Local time: 12:51
Spanish to French
+ ...
grupo traductores en Mallorca Oct 1, 2007

Aqui esta el vinculo al grupo Tradma.
un saludo


 
Corinne
Corinne  Identity Verified
France
Local time: 12:51
Spanish to French
+ ...
grupo traductores en Mallorca Oct 1, 2007

Aqui esta el vinculo prometido al grupo Tradma.
Lo siento, olvidé de copiarlo en el mensaje anterior. http://es.groups.yahoo.com/group/TradMa/


 
Sandra Vivas
Sandra Vivas  Identity Verified
Italy
Local time: 12:51
German to Spanish
+ ...
Powwow Mallorca Oct 1, 2007

Muchas gracias por todo, Leticia. Ha sido un placer conoceros a tod@s y espero que nos veamos pronto! Gracias también Corinne por el link, ya me he apuntado!

 
Cor Stephan van Eijden
Cor Stephan van Eijden  Identity Verified
Local time: 12:51
Spanish to Dutch
+ ...
Princesa "Letizia" Oct 1, 2007

Muchas gracias por la organización. Me apunto para nuestra próxima reunión la cual espero sea pronto. También me he apuntado en la página de TradMa.

 
Leticia Klemetz, CT
Leticia Klemetz, CT  Identity Verified
Sweden
Local time: 12:51
Swedish to Spanish
+ ...
Gracias a todos! Oct 2, 2007

Gracias por vuestros amables comentarios y tomaros el tiempo de escribir! Me alegra que os lo hayáis pasado bien. Espero que nos podamos reunir pronto, via TradMa o ProZ o como sea. Feliz semana! Aquí vienen las fotos.

 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Palma de Mallorca - Spain






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »