This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translation agency/company employee or owner, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Office, TransStation, Other CAT tool, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Sou brasileira e moro no México há mais de 10 anos. Traduzo e interpreto nos idiomas português - espanhol - inglês.
Specialization / Background:
Brazilian Portuguese translator and interpreter living in Mexico City, with more than ten years of experience.
Fields of Expertise:
During the past few years, I have been doing subtitling for short films and translating movies from all over the world into Portuguese.
Apart from that, I have been translating, proofing, editing and acting as Project Manager in different aresas such as:
Advertisement/Marketing, Agriculture/Environment, Business/Commercial, Communications, Cooking/Food/Beverages, Education/Training, Entertainment, Financial/Economics, Government, Health and Beauty, Human Resources/Training, Legal/Regulatory, Market Research, Travel/Tourism and Media/Broadcasting.
I work well under strict time constraints and deadline-oriented situations. My work is of the highest quality, affordable and always delivered on schedule.
Keywords: Dubbing, Subtitles, Pharmaceutical, Medicine, Engineering, etc.