This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Italian to English (University of Leeds, UK (MASTER IN TRANSLATION), verified) French to English (University of Leeds, UK (MASTER IN TRANSLATION), verified) Italian to English (University of Manchester UK (BA HONS DEGREE), verified) French to English (University of Manchester, UK (BA HONS DEGREE), verified)
Qualified translator/reviser for 11 years: Italian, French and Spanish to English (Italy)
About me:
I am a native English speaker, and to maintain high standards I will only translate into my mother tongue. I translate from Italian, French and Spanish. I am married to an Italian and have lived in Italy for the past 11 years.
My translation background:
Freelance translator – 9 years
In-house translator and Deputy Translation Manager for a leading UK translation agency – 2 years
Trainee translator at the Secretariat of the European Parliament, Luxembourg – 3 months
Qualifications:Postgraduate Diploma in Law (College of Law of England and Wales) Master in Applied Translation Studies (University of Leeds) BA Hons in Italian and French (University of Manchester)
Currently taking a web design courseMember of the Chartered Institute of Linguists (IOL), UK
CAT tool: MemoQ 5Fields of Experience:Specialised in translating EU documents, in particular
- Verbatim reports of the proceedings of the European Parliament
- Applications for the registration of Community trademarks
Past projects include:EUROPEAN AFFAIRS
Verbatim reports of the proceedings of the European Parliament (over many years)
Minutes of meetings (political group of the European Parliament)
TECHNICAL & TECHNICAL LEGISLATION
Applications for the registration of Community trademarks (over many years)
Draft technical regulations notified to the European Commission (over many years), for example:
- draft legislation on fire prevention in the design and construction of buildings
- draft legislation approving a national plan for Internet domain names
- draft legislation establishing a public connectivity system and international public administration network
- draft legislation on a computerised management system for documents and procedures of the public administration
- Pro Pharmacopoeia Technical Note
Spanish technical building codes, including: generating electricity from solar photovoltaic energy, foundations, retaining structures
Italian technical construction rules (civil engineering)
Scientific study on insecticide resistance
French Posts and Telecommunications Code
Mobile radio networks – tender document
Regulations relating to fertilisers
Waste-to-energy plants text
CONTRACTS AND OTHER LEGAL DOCUMENTS
Employment contracts
Partnership contract for the development of wind farm projects
Purchase contract for a health laboratory
Collective agreement for crew working for an Italian airline
Contract of temporary employment as an aeroplane pilot
Conditions for the sale of advertising space on aircraft
Act of deposit (notary documents)
Documents concerning legislation on high-visibility retroreflective vests
Financing agreement
Property rental agreement
MEDICAL
Medical insurance claims
Medical consent forms
Medical study on epilepsy
Medical study on pain
Good practices relating to the manufacture, packaging, storage and transport of therapeutic products
Correspondence relating to various clinical trials
Medical insert for eyedrops
Marketing authorisation amendment for a medical substance
JOURNALISTIC
Various magazine editorials, interview and articles (history, mystery, science)
Issue of a health and beauty magazine
Various newspaper articles
Road test article from a car magazine
Interviews published in a book: Connecting the Dots: making sense of the UFO phenomenon, P. Leopizzi Harris (Wild Flower Press)
Preface to the book: Managing Water Resources in a Changing Physical and Social Environment, eds P. J. Robinson, T. Jones & M Woo (Società Geografica Italiana)
MARKETING
Updating the website of a mobile telephone company
Marketing material for a town planning and construction company
Airport service charter
Fashion show report
Technical marketing material for contact centre software
Hotel marketing material
FINANCIAL
Financial reports and accounts for banks and companies
Press releases for a major bank
OTHER
PRO BONO: Special Olympics
Editing US to UK English and proofreading the packaging of numerous products of a major global IT company
Degree certificates
CVs
Aptitude and personality tests
Human resources training policy (mobile phone operator)
Business letters and proposals
Abstracts for geography conferences
Human resources payroll procedures
PhD paper on medieval history
PROOFREADING
Rights to the City (2005) Eds: D Wastl-Water, L. Staeheli & L. Dowler (Società Geografica Italiana)
Managing Water Resources in a Changing Physical and Social Environment (2007) Eds: P. J. Robinson, J. A. A. Jones & M-K. Woo (Società Geografica Italiana)
Part-session of the European Parliament
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.