Member since May '19

Working languages:
English to Portuguese

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

June 2026
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Fernanda Gonalves
Apps |Websites |Marketing |SEO |Health

Braga, Braga, Portugal
Local time: 04:54 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
What Fernanda Gonalves is working on
info
Oct 7, 2020 (posted via ProZ.com):  Just finished the translation of a manual related to environmental strategies. EN>PT, 2345 words. Time for a walk in the garden! ...more, + 11 other entries »
Total word count: 71945

User message
Let your voice flow in a language you don't speak!
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Website localization, Software localization, Transcreation, Translation, Copywriting, Editing/proofreading, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
MarketingInternet, e-Commerce
Medical: Health CareEducation / Pedagogy

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 26, Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted PayPal, Wise | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Graduate diploma - Universidade Autónoma de Lisboa
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Nov 2017. Became a member: May 2019.
Credentials English to Portuguese (Universidade Autónoma de Lisboa , verified)
Portuguese (Universidade de Coimbra, verified)
Memberships CIOL, APTRAD
Software Adobe Acrobat, Lokalise, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Crowdin, Phrase, Powerpoint, Smartcat, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee, XTM
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Fernanda Gonalves endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

hrhrq8hvjtiaktbthyth.png

               LINKEDIN    |    CIOL    |     APTRAD

Hi,

Thanks for checking out my profile.

 

If you’re reading this, you probably are
looking for a European Portuguese translator

to:

  • Localize
    your website, app, or corporate training videos for the Portuguese market.

  • Perform
    keyword research or content optimisation.

  • Translate
    an IFU, medical records, or patient information forms.

Either way, have a look below and see how I can
help you  (Visit my 
LinkedIn profile

for more info and 
Recommendations).


MAIN WORKING FIELDS

  • Health 
  • Marketing
    & SEO
  • Education

SERVICES

  • Translation

  • Editing
    & proofreading

  • App & website localisation

  • SEO translation

  • Transcreation

  • LQA.

 

TYPES OF CONTENT

  • E-learning platforms
  • Corporate training
    courses
  • Short-stories
  • Books
  • Apps & websites 
  • Slideshow presentations
  • Brochures
  • Reports
  • Surveys
  • Product descriptions
  • Emails
  • Blog posts
  • Press releases
  • Articles
  • Newsletters
  • User guides
  • Manuals
  • IFU’s
  • Patient information forms

 

PROFESSIONAL EXPERIENCE

  • Translator
    from English into Portuguese (Freelancer | 2015-Present)

  • Teacher
    of Portuguese Linguistics (ISCE College 1999-2015)

  • Teacher
    of English and Portuguese (Department of Education 1992-2019)

  • Chief
    Librarian (Department of Education 2007-2019)

 

EDUCATION

  • Postgraduate
    Course | Translation (Universidade Autónoma of Lisbon | 2019-2020)

  • Master’s
    degree | Portuguese Linguistics (
    University of Coimbra | 1996-1999)

  • Bachelor’s
    degree | Modern Languages and Literatures (University of Coimbra |
    1988-1993)

  • Postgraduate
    Course | Management of School Libraries (ISLA Leiria | 2015-2016)

Keywords: portuguese translation, english to portuguese translation, portuguese proofreading, portuguese editing, european portuguese, english, health, healthcare, education, portuguese linguist. See more.portuguese translation, english to portuguese translation, portuguese proofreading, portuguese editing, european portuguese, english, health, healthcare, education, portuguese linguist, transcreation, localisation, localization, portugal, website localization, website localisation, surveys, presentations, user guides, english to portuguese, manuals, portuguese native translator, english to portuguese transcreator, directions for use, leaflets, apps, native portuguese, portuguese translator education, english to portuguese, CAT tools, linguistic review, professional translator, linguist, language specialist, english into portuguese translator, education, portuguese translator healthcare, training materials, annual reports, company presentations, brochures, corporate communications, newsletters, press releases, guide books, magazines, software translation, app translations, website translations, marketing translations, SEO content translation, UX localization, keyword research.. See less.


Profile last updated
May 13