Member since Mar '09

Tzviya Levin Rifkind
Registered Nurse / ITA Recognized

Karmi'el, Hatzafon, Israel
Local time: 07:32 IST (GMT+2)

Native in: Hebrew Native in Hebrew
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
(3 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
Always accurate, Always on time
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcreation, MT post-editing, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical (general)
Medical: InstrumentsMedical: Cardiology
Cosmetics, BeautyMedical: Health Care
Medical: DentistryGenetics
Biology (-tech,-chem,micro-)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

All accepted currencies Euro (eur), U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 396, Questions answered: 177
Project History 1 projects entered    1 positive feedback from colleagues

Blue Board entries made by this user  8 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Medical, Pharmaceutical & Life sciences
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Dec 2005. Became a member: Mar 2009.
Credentials English to Hebrew (ITA Recognition certificate, verified)
English to Hebrew (ALTA Certificate of Proficiency, verified)
Memberships ATA, ITA
TeamsFood, Nutrition and Culinary Translators, The Hebrew Crew
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft PowerPoint, pdf995, WinRAR Zip, Xbench, Powerpoint, Trados Studio, XTM
Website http://www.sciencetrans.com
CV/Resume English (PDF), Hebrew (PDF)
Events and training
CPD

Tzviya Levin Rifkind's Continuing Professional Development

Professional practices Tzviya Levin Rifkind endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Being a translator since 1998 as well as 23 years of a hands-on experience as a nurse make me the ideal medical translator to raise the quality of your texts and leverage your business. Having worked as a nurse in a variety of settings makes it natural for me to use the precise language for the target audience.


I am expert in health sciences (medicine, nursing, pharmacology [clinical trial documentation], dentistry, etc.) and life sciences (biology, molecular biology, etc.). I am experienced in translation for the cosmetics industry as well as food and cooking (also one of my hobbies).


Since 2021 I developed and teach a Medical Translation course (EN>HE) as part of the Translation Studies program of Beit Berl college (Kfar
Saba, Israel).


Services:

  • Translation
  • Proofreading
  • Editing
  • Transcreation
  • Copywriting
  • MTPE
  • Writing client-specific Hebrew style guides for translation companies
  • Evaluating translation tests for translation companies
  • Medical terminology: management, counseling and review
  • Counseling in Bi-Directional issues (see also: www.sciencetrans.com/Bi-Di-Guide)
  • PDF conversion (OCR) and preparing files for translation in a CAT tool


Some of the medical and life sciences project categories I have completed:

  • Articles and research in medicine and nursing pressure sores, genetics, neurology, cardiology, nutrition, neonatology, endocrinology, oncology, etc.), medical letters
  • Clinical trials documents (protocols, patient information sheets & consent forms, protocol summaries, patient diaries, investigator’s brochure, patient questionnaires, doctor to doctor/patient letters, drug labels and packages text, appointment, reminder, follow-up cards etc, ethics committee letters, etc.)
  • Medical devices and equipment instruction manuals, catalogues, brochures & leaflets
  • Dental devices and implants, website content, health care professionals training (on various platforms)
  • Medical questionnaires (health care professionals, patients, pediatric patients, etc.)
  • Pet food labels and website content
  • SDS (Safety Data Sheet)


Articles

How to Successfully Pass a Translation Test in Technical Fields, Autumn 2020 issue of Caduceus, Publication of the Medical Division of the American Translators Association, pages 4-7.


Please contact me for any related services and domains.


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 420
PRO-level pts: 396


Language (PRO)
English to Hebrew396
Top general fields (PRO)
Medical300
Other40
Science24
Marketing24
Tech/Engineering4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)200
Medical: Pharmaceuticals40
Medical: Instruments28
Cosmetics, Beauty24
Medical: Cardiology20
Food & Drink16
Medical: Health Care12
Pts in 11 more flds >

See all points earned >
Keywords: scientific translation, science, biology, molecular biology, medicine, medical, paramedical, nursing, alternative medicine, PowerPoint. See more.scientific translation, science, biology, molecular biology, medicine, medical, paramedical, nursing, alternative medicine, PowerPoint, presentation, environment, agriculture, veterinary, articles, research, Genetics, Neurology, Cardiology, Nutrition, Neonatology, Endocrinology, Oncology, Popular medicine, academic, Clinical, Cosmetics, instruction manual, Hygienic, Quality, Gastronomy, Nurse, PowerPoint presentation, SDS, safety data sheet, MTPE, formatting, conversion תרגום, תירגום, מתרגם, תרגומים, תירגומים, תרגום רפואי, תרגום מדעי, scientific translation, translations תירגום רפואי, תירגום מדעי, תרגום מצגות, פאוור פויינט, פאוורפויינט, פוורפויינט, פאוור, ינט, פאוורפוינט, מצגות, מצגת, רפואי, מדעי, אנגלית, עברית, מדעי, מדעי החיים, ביולוגיה, ביולוגיה מולקולרית, ביוטכנולוגיה, רפואה, סיעוד, רפואה אלטרנטיבית, מאמר, מאמרים, אחות, רופא, ביוכימיה, כימיה, עבודות גמר, עידן חדש, בריאות, לשון, שפה, מקצועי, מדע, שירות, איכות, דיוק, זול, נוח, מחירים נוחים, עולמי, גלובלי, עסק, שיווק, עולם, טקסט, טקסטים, חומר, כתוב, מודפס, פקס, מייל, בעלי חיים, בעל חיים, בעל חי, בע"ח, חיות, חיה, לימודים, אקדמיה, אקדמי, אוניברסיטה, אוניברסיטאי, וטרינריה, וטרינר, סרטן, מסרטן, מחלה, מחלות, מדבק, מידבק, מדבקת, מידבקת, גורם, סיבה, תרופה, תרופות, תרופתי, טיפול, טיפולים, טיפולי, אנזים, אנזימים, אנזימטי, כימיקלים, כימיקל, כמותרפיה, כימי, רדיותרפיה, הקרנה, הקרנות, קרינה, חברה, מדעי חברה, מדעי החברה, חברה, מדעי הרוח, מדעי רוח, רוח, מומחיות, מומחה, מומחית, מנהל עסקים, שפות, שפה, מקצוע, מקצועות, טבע, מדעי הטבע, מדעי טבע, רפואת שיניים, רופא שיניים, רפואת, חקלאות, מזון, אוכל, מדעי הסביבה, מדעי סביבה, סביבה, עבודה סוציאלית, ציבור, הציבור, רוקחות רוקח, חינוך, חינוכי, מחנך, מלמד, מלמדת, לימוד, לימודים, מורה, מורים, הוראה, מידע, לדעת, יודע, יודעת, יודעים, לומדים, עסק, עסקים, מחקר, מחקרים, עריכה, עריכת, עורך, עורכת, עורכים, ספר, ספרים, גיאוגרפיה, גיאוגרפי, גלובוס, גלובלי, גלובאלי, מילה, מלים, מילים, מילת, ארכיאולוגיה, ארכאולוגיה, יהדות, יהודי, דת, דתי, דתיים, מדינה, סוציולוגיה, סוציולוגי, אנתרופולוגיה, אנתרופולוגי, מרכז, מרכזי, תוכנית, תכנית, תוכניות, תכניות, ארכיון, ארכיונאי, גנזך, גניזה, נושא, נושאים, טבע, טבעי, מאנגלית, לעברית. See less.


Profile last updated
Jul 18